Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hiob 3:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 Loss sellah dawk sei mitt dunkles un finshtahnis; loss en volk drivvah kumma; loss da dawk ivvah-kumma sei mitt shvatz dunkles.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hiob 3:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mei ksicht is roht funn heila, un mei awwa sinn kshvulla un dunkel.


'S dunkla is vi meiyets zu eena, si feicha sich nett veyyich di veeshta sacha funn di nacht.


Mennah nemma lichtah in di dunkla bletz; si sucha in di deefshta lechah fa keshtlichi shtay, drunna vo's oahrich dunkel is.


Loss sellah dawk dunkel sei, un loss Gott funn ovva-heah nix drumm gevva diveyya, un loss aw kenn licht druff sheina.


Loss heslichi dunkelheit ivvah selli nacht kumma; loss si nett gezayld sei mitt di dawwa fumm yoah; un aw nett mitt di moonada.


Es is kenn dunklah blatz adda shadda, vo evil-shaffah sich fashtekla kenna.


Voahra di doahra fumm doht gvissa zu diah; hosht du di doahra ksenna fumm deef dunkla?


Dayl henn missa in oahrichi dunkli bletz hokka, si voahra kfanga un gebunna mitt kedda,


Eah hott si aus em deef dunkla gebrocht, un hott iahra kedda farissa.


Un even vann ich deich da deef, dunkel shadda fumm doht lawf, dann feich ich mich nett, veil du bei miah bisht. Dei shtokk un shtekka drayshta mich.


Avvah du hosht uns nunnah kshlauwa un in en blatz funn vildi diahra glost, un hosht uns zu gedekt mitt deefi finshtahnis.


Di leit es im dunkla lawfa henn en grohs licht ksenna; uf selli es in en dunkel land voona sheind's licht nau hell.


Gevvet hallichkeit zumm Hah eiyah Gott eb eah's dunkel macht, eb eiyah fees shtolbahra uf di dunkla hivla. Diah vinshet fa helling avvah eah macht's shvatz dunkel, un macht alles dreeb.


Si henn nett kfrohkt, ‘Vo is da Hah es uns ruff aus Egypta gebrocht hott, un es uns deich di vildahnis kfiaht hott, deich's veesht, leah land, un deich's drukka un dunkel land, en land vo nimmand voond un nimmand deich gayt?’


Di eaht zayld heila, un di himla ovva droh vadda dunkel. Dess is veil ich's ksawt habb, un nemm's nett zrikk, ich habb dess ausgmacht, un ich dray nett vekk difunn.”


Sellah dawk is nayksht, yau, da dawk fumm Hah is nayksht, en dawk funn volka, en zeit funn druvvel fa di heida.


Vi en shohf-heedah acht gebt uf sei auskshtroidi shohf vann eah bei eena is, so zayl ich acht gevva uf mei shohf. Ich bring si rei funn awl di bletz vo si fashtroit voahra uf en dreebah un en dunklah dawk.


Deah dawk is dunkel un dreeb, en dawk mitt volka un nevvel. So vi di meiya-helling ivvah di hivla kumd, kumd en grohsi un mechtichi drubb vi en army, so vi's noch nee nett gvest voah, un aw nee nett viddah sei zayld.


Sellah es di free-yoah un shpoht-yoah shtanna gmacht hott, es es dunkla funn di nacht in da meiya macht, un es di helling funn dawk in di nacht macht; sellah es shikt fa's vassah fumm say, un leaht's ivvah di gans eaht— sei nohma is da Hah.


Ich dray eiyah feiyah-dawk essa zu veines, un awl eiyah singes zu heiles. Ich mach eich awl sekk-glaydah veahra un mach eich eiyah kebb shayfa. Ich mach selli zeit vi heila fa en aynsishtah boo un da dawk zayld biddah sei biss an's end.


Di leit vo im dunkla kokt henn, henn en grohs licht ksenna. Un zu dee vo im land un im shadda fumm doht kokt henn, is en licht uf kumma.”


fa helling gevva zu selli vo im dunkla hokka un vo im shadda fumm doht hokka, un eah zayld unsah fees uf da vayk funn fridda fiahra.”


Diah sind nayksht kumma un hend unna am berg kshtanna, un da berg hott gebrend mitt feiyah nuff biss an da himmel, un's voah dunkel, volkich un shvatz.


Diah sind nett an da berg kumma es ohgraykt sei kann un es brend mitt feiyah. Diah sind aw nett in di dunkel finshtahnis un en gviddah-shtoahm kumma,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ