Si henn nett kfrohkt, ‘Vo is da Hah es uns ruff aus Egypta gebrocht hott, un es uns deich di vildahnis kfiaht hott, deich's veesht, leah land, un deich's drukka un dunkel land, en land vo nimmand voond un nimmand deich gayt?’
Di eaht zayld heila, un di himla ovva droh vadda dunkel. Dess is veil ich's ksawt habb, un nemm's nett zrikk, ich habb dess ausgmacht, un ich dray nett vekk difunn.”
Vi en shohf-heedah acht gebt uf sei auskshtroidi shohf vann eah bei eena is, so zayl ich acht gevva uf mei shohf. Ich bring si rei funn awl di bletz vo si fashtroit voahra uf en dreebah un en dunklah dawk.
Deah dawk is dunkel un dreeb, en dawk mitt volka un nevvel. So vi di meiya-helling ivvah di hivla kumd, kumd en grohsi un mechtichi drubb vi en army, so vi's noch nee nett gvest voah, un aw nee nett viddah sei zayld.
Sellah es di free-yoah un shpoht-yoah shtanna gmacht hott, es es dunkla funn di nacht in da meiya macht, un es di helling funn dawk in di nacht macht; sellah es shikt fa's vassah fumm say, un leaht's ivvah di gans eaht— sei nohma is da Hah.
Ich dray eiyah feiyah-dawk essa zu veines, un awl eiyah singes zu heiles. Ich mach eich awl sekk-glaydah veahra un mach eich eiyah kebb shayfa. Ich mach selli zeit vi heila fa en aynsishtah boo un da dawk zayld biddah sei biss an's end.
Diah sind nayksht kumma un hend unna am berg kshtanna, un da berg hott gebrend mitt feiyah nuff biss an da himmel, un's voah dunkel, volkich un shvatz.