Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hiob 20:19 - Pennsylvania Dutch Bible

19 Eah hott di oahma nunnah gedredda un si falossa, eah hott heisah gnumma es eah nett gebaut hott.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hiob 20:19
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sawk zu eem, ‘Dess is vass da Hah sawkt: Hosht du en mann doht gmacht so es du sei land nemma kansht?’ No sawk zu eem, ‘Dess is vass da Hah sawkt: Im blatz vo di hund em Naboth sei bloot ufkshlekt henn, zayla di hund aw dei bloot ufshlekka.’”


In seim tent is nix es zu eem heaht, un shvevvel vatt ausnannah kshtroit drinn rumm.


Du hosht dei breedah geld glaynd un funn iahra sacha zrikk kalda unni uahsach, du hosht iahra glaydah gnumma un si nakkich glost.


Veil leit oahrich nunnah gedredda sinn, doon si naus roofa, si roofa fa abglawda sei fumm oahm funn di mechticha.


Du dusht recht zu kinnah unni eldra un di nunnah-gedreddana, so es da mensh funn di eaht leit nimmi nunnah dredda kann.


Avvah da Hah sawkt, “Veil di shvacha nunnah gedredda sinn, un selli mitt noht am yammahra sinn, nau shtayn ich uf. Ich zayl hilf gevva zu eena, sell vass si en falanga henn difoah.”


Di vadda fumm Hah sinn pyuah, vi silvah kshmolsa in en eahdichah offa, sivva mohl greinicht.


Veah-evvah es di oahma nunnah drett, leshtaht Sellah es si gmacht hott, avvah ebbah es bamhatzich is zu selli in noht, eaht Gott.


No habb ich viddah gegukt un habb awl's unrecht ksenna es am ohgay voah unnich di sunn: Ich habb's awwa-vassah ksenna funn di nunnah-gedreddana— si henn nimmand fa si drayshta. Di graft voah uf di nunnah-dreddah iahra seit— di nunnah-gedreddana henn kenn drayshtah.


Vann du di oahma im land saynsht nunnah gedredda sei un si vadda grawbt funn iahra recht, dann fashtaun dich nett diveyya. En roolah is gvatsht bei aynah es ovvich eem is, un si sinn awl zvay gvatsht bei anri es ovvich eena sinn.


bei di kfangana im land unnich sei fees fadredda,


Di leit uf em land sinn uneahlich un rawva leit; si dredda uf di oahma un selli es noht henn; si sinn uneahlich mitt di fremda, un gevva eena iahra recht nett.


Diah dreddet uf di oahma un machet si eich frucht gevva. Deich sell, even vann diah shtaynichi heisah bauwet, dann zaylet diah nett drinn voona, even vann diah grohsi vei-goahra geblanst hend, zaylet diah da vei difunn nett drinka.


Fa ich vays vi oft es diah ivvah-dreddet, un vi grohs es eiyah sinda sinn. Diah drikket di gerechta nunnah un nemmet geld hinna rumm, un haldet di oahma funn iahra recht greeya in di richts-bletz.


Vann si feldah vella, dann nemma si si; si nemma heisah vi's si glusht. Si rawva en mann un nemma sei haus, un shtayla aw sei eahbshaft.


Diah dreivet di veibsleit funn mei leit aus iahra goodi haymeda. Diah nemmet mei hallichkeit vekk funn iahra kinnah fa'immah.


En fremd folk es diah nett kennet zayld's frucht essa funn eiyah eahvet un funn eiyah grund. Si zayla eich di gans zeit veesht yoosa un nunnah dredda.


Fa's zayld en unbamhatzich gericht uf sellah kumma vo kenn bamhatzichkeit veist, un di bamhatzichkeit froit sich ivvah's gericht.


Avvah diah hend da oahm mann fa'acht. Sinn's nett di reicha vo eich nunnah dredda, un eich in di richtah heisah shlayfa?


Heichet moll, da lohn funn di shaff-leit vo eiyah feldah gmayt henn, un es diah nett betzawld henn, is am naus greisha geyyich eich. Un di shaff-leit iahra roofes langd nuff zu di oahra fumm Awlmechticha Hah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ