Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hiob 12:4 - Pennsylvania Dutch Bible

4 Ich binn am fashpott vadda bei mei freind, even vann ich Gott ohgroofa habb un eah miah andvat gevva hott. Ich binn gerecht un unshuldich, avvah am falacht vadda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hiob 12:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sett awl dei kshvetz alli-ebbah shtill macha? Sett nimmand dich zanka vann du shpotsht?


Selli unni druvvel gukka nunnah uf selli mitt unglikk, un mayna dess unglikk is veil iahra fees shund am shlibba voahra.


Saynet nau, ich habb alles pinklich zammah gedu fa mei seit veisa; ich vays es Gott mich unshuldich finna zayld.


Leit macha iahra maul uf un shvetza geyyich mich; si shlauwa mich uf da bakka; si gayn zammah fa geyyich mich shaffa.


Mei freind fashpodda mich; vi ich zu Gott roof, lawft's awwa-vassah.


Shpoddah sinn um mich rumm, un ich muss vatsha diveil es si mich fafolka.


Gott hott mich en kshvetz gmacht zu di leit, en mann es leit in's ksicht shpautza.


Sind geduldich mitt miah diveil es ich shvetz, un vann ich faddich binn, kennet diah shpodda.


“Avvah nau selli es yingah sinn es ich, fashpodda mich; ich hett als iahra feddah fa'acht, un si nett mitt mei shohf-hund gedu.


Nau fashpodda iahra kinnah mich, un singa shpott-leedah; ich binn yusht en shpott-vatt zu eena.


Vass fa mann is vi da Hiob, deah es fashpott vatt un eah drinkt's vi vassah?


Gevvet ei, seind nett unrecht, denket viddah, dess hott zu du mitt mei gerechtichkeit.


Even diveil es ich unshuldich binn, gebb ich nix may um mei layva; ich hass mei ayya layva.


Vi di ungettlichi henn si mich fashpott, un henn iahra zay zammah gebissa geyyich mich.


Eah zayld mich roofa, un ich gebb eem andvat; ich zayl bei eem sei in druvvel; ich zayl een frei macha un eem eah gevva.


Sellah es ufrichtich lawft fircht da Hah, avvah sellah mitt grummi vayya fa'acht een.


Oh Hah, du hosht mich fafiaht, un ich habb mich fafiahra glost. Du voahsht zu shteik fa mich un hosht gvunna. Ich binn am fashpott vadda da gans dawk lang, alli-ebbah falacht mich.


‘Roof mich oh, un ich gebb diah andvat, un sawk diah grohsi un mechtichi sacha es du nett vaysht.’


Avvah fa mich, ich vatsh in hofning fa da Hah, ich voaht fa da Gott funn mei saylichkeit, mei Gott zayld mich heahra.


Un si henn en krohn kflochta funn danna un henn en uf sei kobb gedu un henn en hohlah shtokk in sei rechtsi hand gedu. No henn si fannich een anna gegneet un henn een fashpott un henn ksawt, “Vi gayt's, Yudda Kaynich!”


hott eah ksawt zu eena, “Gaynd vekk! Dess maydel is nett kshtauva, see shlohft.” Un si henn een falacht.


No henn si kshpott un glacht ivvah een. Avvah eah hott si awl gmacht naus gay, un hott em kind sei maemm un daett un di anri vo bei eem voahra mitt sich gnumma, un is nei ganga vo's kind voah.


Di Pharisayah henn awl dess abkeicht. Avvah si henn geld leeb katt, un henn een fashpott.


Vo si keaht henn veyyich uf shtay funn di dohda, henn samm kshpott avvah anri henn ksawt, “Miah vella dich viddah heahra veyyich dee sach.”


Un anri sinn fashpott un fagaysheld vadda, un voahra gebunna mitt kedda un voahra eikshtekt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ