Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hiob 1:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Da Hah hott no ksawt zumm Satan, “Hosht du acht katt funn meim gnecht da Hiob? 'Sis nimmand uf di eaht vi een. Eah is unshuldich un ufrichtich, en mann es Gottes-furcht in sich hott, un sich vekk hald funn evil.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hiob 1:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es voah kenn kaynich fannich eem es zumm Hah gedrayt is mitt sei gans hatz un sayl un graft fa's gans Ksetz Mosi halda. Un's voah aw kenn kaynich vi eah voah siddah een.


Avvah selli es govvenahs voahra eb ich henn en shveah gvicht uf di leit gedu. Si henn fatzich shtikkah silvah gnumma funn eena un aw ess-sach un vei. Iahra hilf hott aw di leit veesht nunnah gedrikt kalda. Avvah ich habb nett so gedu veil ich Gott kfircht habb.


Es voah en mann es Hiob kaysa hott es im land funn Uz gvoond hott. Deah mann voah unshuldich un ufrichtich; eah hott Gottes-furcht katt un hott sich vekk kalda funn evil.


Ich binn am fashpott vadda bei mei freind, even vann ich Gott ohgroofa habb un eah miah andvat gevva hott. Ich binn gerecht un unshuldich, avvah am falacht vadda.


No voah viddah en dawk vo di kinnah funn Gott sich fasammeld henn fannich em Hah, un da Satan is aw mitt eena kumma fa sich fannich da Hah shtella.


No hott da Hah ksawt zumm Satan, “Hosht du acht katt funn meim gnecht da Hiob? 'Sis nimmand uf di eaht vi een. Eah is unshuldich un ufrichtich, en mann es Gottes-furcht in sich hott, un sich vekk hald funn evil. Du hosht mich nei kshvetzt fa dich lossa een fadauva unni uahsach, avvah eah is alsnoch shtandhaftich.”


Vann eah so du vett, un dayt sei Geisht un ohften vekk nemma,


Gott dutt geviss nett en gerechtah mann nunnah drayya, un gebt aw nett graft zu selli es evil doon.


Ich voah unshuldich fannich eem, un habb mich kalda funn sindicha.


Dray vekk funn evil un du goot, such fridda un gay fridda nohch.


Di sind shvetzt zu di ungettlicha deef in iahra hatza, es is kenn furcht funn Gott fannich iahra awwa.


Dray fumm evila un du goot, no zaylsht du immah im land voona.


Fa Gott da Hah is en sunn un en shield; da Hah gebt gnawt un hallichkeit. Eah haybt nix goodes zrikk funn selli es ufrichtich lawfa.


Ich habb da Dawfit mei gnecht kfunna; mitt mei heilich ayl habb ich een ksalbt.


Di furcht fumm Hah maynd du hasht evil; ich hass shtolsheit un hohchmoot, en evil layves-lawf un falshi kshvetzah.


Veshet eich un machet eich sauvah. Nemmet's evil es diah doond vekk funn mei awwa. Heahret uf letz du.


“Gukket moll, do is mei gnecht, deah es ich ufshtay difoah un fashteik, mei raus-groofanah, deah es ich frayt habb drinn. Ich habb mei Geisht uf een gedu; eah zayld recht richtes zu di heida bringa.


Da mann hott ksawt zu miah, “Mensha-kind, gukk mitt dei awwa, heich mitt dei oahra, un meik in dei meind alles es ich diah veisa zayl. Sell is favass es ich dich do heah gebrocht habb. Du solsht alles sawwa zumm haus funn Israel es du saynsht.”


(Nau da Mosi voah en daymeedichah mensh, may so es alli mensh uf di eaht.)


Vo Jesus da Nathanael ksenna hott kumma, hott eah ksawt veyya eem, “Do is en Israeliddah. Es is nix falshes in eem.”


“Da Mosi mei gnecht is doht, so nau risht dich un gay ivvah deah Jordan Revvah nivvah—du un awl di leit—in's land es ich am eena, di Kinnah-Israel, gevva binn.


Yusht sei shteik un feich dich nett fa alles ausfiahra noch em Ksetz vi da Mosi mei gnecht diah's gebodda hott. Dray nett rechts adda lings fumm Ksetz so es alles goot ausshaft fa dich es du unnah-nemsht.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ