Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hiob 1:21 - Pennsylvania Dutch Bible

21 “Nakkich binn ich funn mei maemm iahra leib kumma, un nakkich gayn ich viddah zrikk. Da Hah hott gevva, un da Hah hott vekk gnumma; ksaykend sei da nohma fumm Hah.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hiob 1:21
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deich da shvitz funn deim ksicht solsht du dei ess-sach fadeena biss du viddah zu eaht draysht, veil du funn di eaht kumsht. Du bisht eaht, un solsht viddah eaht vadda.”


No is da Jakob zannich vadda mitt di Rachel un hott ksawt, “Binn ich vi Gott; veah hott dich kalda funn kinnah havva?”


Hend kenn bang, un seind nett bays mitt eich selvaht veil diah mich do heah fakawft hend. Gott hott mich do fanna heah kshikt fa leit levendich halda.


Fleicht saynd da Hah mei aylend un betzawld mich zrikk mitt goodes fa's fafluches es ich am greeya binn heit.”


So hott da kaynich di leit nett abkeicht, veil's fumm Hah voah vi dess ausgedrayt is. Dess voah fa em Hah sei vatt folfilla es eah ksawt katt hott zumm Nebat sei boo da Jerobeam, deich da Ahia funn Silo.


No hott da Hiskia ksawt zumm Jesoiya, “Em Hah sei vatt es du ksawt hosht is goot.” Dess voah veil eah gedenkt hott, “Es zayld fridda un kenn greek sei diveil es ich layb.”


No henn di Lefiddah, da Jesua, da Kadmiel, da Bani, da Hasabneia, da Serebia, da Hodia, da Sebania un da Pethahia ksawt, “Shtaynd uf, un lohvet da Hah eiyah Gott fa'immah un immah! Ksaykend is dei hallichah nohma, loss een ufkohva sei ovvich alli sayya un preis!


Shtrekk dei hand naus un shlakk alles es eah hott, un eah zayld dich geviss faflucha in dei ksicht.”


Eah hott ksawt zu iahra, “Du shvetsht vi di dumma veibsleit shvetza. Sedda miah goodi sacha ohnemma funn Gott un nett shlechti?” Deich awl dess hott da Hiob nett ksindicht mitt sei leftz.


Vann eah ebbes vekk nemd, veah kann een shtobba? Veah kann sawwa, ‘Vass bisht du am du?’


Ich vill da Hah lohva di gans zeit, sei lohb soll immah in meim maul sei.


Mei sayl zayld braekka veyyich em Hah, so es di daymeedicha dess heahra un sich froiya.


Ich binn shtill, un mach mei maul nett uf, fa du hosht dess gedu.


Fa vann eah shtaubt, nemd eah nix mitt sich, un sei reichheit kumd eem nett nohch.


eb da shtawb zrikk drayt zu grund, vo eah bei kumma is un eb da geisht zrikk gayt zu Gott, deah es een gevva hott.


un deich en shlechtah handel hott eah's alles faloahra, so es vann eah en boo hott, is nix ivvahrich fa een.


En mann kumd nakkich funn sei muddahs-leib, un vi eah kumd, so gayt eah viddah. Eah nemd nix mitt sich fa sei eahvet, nix es eah drawwa kann in sei hand.


Un aw dess, vann Gott en mann reich macht mitt feel shtoft, un lost een essa un drinka difunn un frayt havva in sei eahvet—dess is en kshenk funn Gott.


So preiset da Hah in di east, hayvet uf da nohma fumm Hah, da Gott funn Israel, ivvahrawlich am say nohch.


Veah hott da Jakob ivvah-gedrayt fa kshtohla vadda, adda veah hott Israel zu di rawvah gevva? Voah's nett da Hah, deah es miah ksindicht henn digeyya? Si sinn nett in sei vayya gloffa, un henn sei ksetz nett kalda.


Ich mach di helling un aw's dunkla, ich mach fridda un aw druvvel. Ich, da Hah, du awl dee sacha.


Is es nett aus em maul fumm Alli-Haychshta es goodi sacha un evili sacha blatz nemma?


Doon leit sich nett feicha vann's greeks-hann blohst? Vann en shlechti sach blatz nemd in en shtatt, hott nett da Hah dess zu gebrocht?


Dauf ich nett du vass ich vill mitt em sach vass mei is? Fagunsht du miah's veil ich goot-maynich binn?’


henn gedu vass dei hand un dei villa difoah ausgmacht katt henn fa du.


Un gevvet immah dank fa alli sacha zu Gott un em Faddah im nohma funn unsahm Hah Jesus Christus.


Seind dankboah in alli sacha, fa dess is Gott sei villa fa eich in Jesus Christus.


Fa miah henn nix in di veld gebrocht un's is shuah ma kenna aw nix mitt raus nemma.


Alli goot kshenk, un alli folkumma kshenk kumd funn ovva-heah, un kumd runnah fumm Faddah funn lichtah. Bei eem is kenn fa'ennahring, adda shadda es kumd funn sich drayya.


Gukket moll, miah sawwa selli sinn ksaykend vo geduldich sinn. Diah hend keaht vi geduldich es da Hiob voah un hend ksenna vass da Hah endlich gedu hott. Diah kennet sayna es da Hah bamhatzich un goot-maynich is.


Ich binn foll naus ganga, avvah ich binn leah zrikk haym kumma. Favass hayset diah mich Naomi, siddah es da Hah mich gedaymeedicht hott un da Awlmechtich mich bedreebt hott?”


Da Hah macht oahm un macht reich, eah bringd niddah un haybt uf.


Eah haybt di oahma aus em shtawb, eah haybt selli mitt noht aus em esh-haufa; eah macht si hokka unnich di evvahshta, un macht si en kaynich-shtool eahva mitt grohsi eah. Fa di poshta funn di eaht heahra zumm Hah, eah hott di veld uf si ksetzt.


So hott da Samuel eem alles ksawt un hott nix zrikk kalda. No hott da Eli ksawt, “Es is da Hah, loss een du vass recht is zu eem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ