Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebräer 4:9 - Pennsylvania Dutch Bible

9 So dann, es is noch en roo am voahra fa di leit funn Gott.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebräer 4:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di roolahs funn di heida henn sich fasammeld, es vi di leit fumm Abraham sei Gott. Fa di kaynicha funn di eaht heahra zu Gott, eah is hohch uf kohva.


Un's zayld zu kumma in sellah dawk, es di Vatzel fumm Jesse raus shtayt es en zaycha zu di leit, un di heida zayla sich zu eem gevva, un sei roo-blatz zayld hallich sei.


Selli es ufrichtich lawfa, zayla fridda havva; si finna roo im dohdes-bett.


Es zayld en boo geboahra vadda funn iahra un du solsht sei nohma Jesus haysa. Eah zayld sei leit saylich macha funn iahra sinda.”


Eah is sellah vo sich selvaht gevva hott fa uns, so es eah uns lohs macha kann funn alli ungerechtichkeit, un so es eah en folk reinicha kann fa sich selvaht vo fleisich is fa goodi eahvet du.


Eah hott leevah vella fafolkes leida mitt Gott sei leit, es vi di blesiah funn sinda nohch gay fa en katzi zeit.


So in meim zann habb ich kshvoahra, ‘Si sella nee nett in mei roo nei kumma.’”


Fasell, siddah es di fashpreching fa in sei roo nei gay alsnoch shtayt, vella uns feicha so es kens funn eich kfunna vatt fa katz falla difunn.


Fa veah-evvah es in Gott sei roo nei gayt, root aw funn sei aykni eahvet, grawt vi Gott hott funn sei eahvet.


Nau miah vo geglawbt henn, gayn in sellah roo nei. So vi eah ksawt hott, “In meim zann habb ich kshvoahra, ‘Si sella nett in mei roo nei gay.’” Un doch, sei verka voahra faddich gmacht fumm ohfang funn di veld.


Fa vann da Joshua eena roo gevva katt hett, dann hett Gott nett shpaydah kshvetzt veyyich noch en anra dawk.


An ay zeit voahret diah nett Gott sei leit, avvah nau sind diah sei leit; an ay zeit voah Gott nett bamhatzich zu eich, avvah nau is eah bamhatzich zu eich.


No habb ich en shtimm fumm Himmel keaht sawwa zu miah, “Shreib, ‘Ksaykend sinn di dohda, dee vo shtauva im Hah funn nau on.’” “Yau,” sawkt da Geisht, “Si zayla roowa funn iahra eahvet, un iahra verka kumma eena nohch.”


Gott zayld awl's awwa-vassah aus iahra awwa butza, un's zayld kenn shtauves, adda heiles, adda brilles, adda shmatza may sei, fa di alda sacha sinn faganga.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ