Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 1:9 - Pennsylvania Dutch Bible

9 Si kumma awl fa fechta un doht macha. Iahra grohsi drubba kumma vi da vind, un fanga leit vi da sand in di vildahnis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 1:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un sellah vayk hott da Joseph vundahboah feel frucht zammah kshtoaht, es vi da sand am say noch. Eah hott endlich ufkeaht's messa, veil's zu feel voah fa's messa.


No an selli zeit is da Hasael, da kaynich funn Syria, nuff ganga, hott kfochta mitt Gath un hott di shtatt ivvah-gnumma. No hott eah sich gedrayt fa gay un Jerusalem fechta.


Ich habb als gedenkt ich zayl shtauva in meim ayya haus, un mei dawwa zayla feel sei, vi da sand.


Vann ich si zayla vett, veahra si may es da sand. Vann ich uf vekk, dann binn ich alsnoch bei diah.


Du hosht Israel kshtrohft bei see vekk funn haym shikka, du hosht see vekk gnumma mitt en heslichah vind, vi uf en dawk vann da hays east vind blohst.


Iahra vitt-veivah zayla may sei es vi da sand am say nohch. In di mitt fumm dawk bring ich aynah es fadaubt uf di maemma funn yungi mennah es umkumma sinn. Bletzlich bring ich angsht un bang uf si.


dann roof ich awl di leit funn di natt un mei gnecht da Nebukadnezar, da kaynich funn Babylon,” sawkt da Hah, “un ich bring si geyyich dess land un di leit es drinn voona, un geyyich awl di anra lendah drumm rumm. Ich fadaub si biss nix may ivvahrich is; ich mach si en kshpott, grausam un du si ayvichlich faveeshta.


Ich gebb en gebott, sawkt da Hah, un bring si zrikk zu dee shtatt. Si zayla geyyich di shtatt fechta un zayla see nunnah brenna. Ich zayl di shtett funn Juda faveeshta so es nimmand datt voona kann.”


An selli zeit zayld's ksawt vadda zu di leit un zu Jerusalem, “En haysah vind funn di bludda hivla in di vildahnis zayld blohsa geyyich mei leit, avvah nett fa shprau vekk blohsa un butza,


Vi en layb es aus seim hekka-nesht kumd, kumd sellah es di heida nunnah reist. Eah hott sei blatz falossa fa kumma eiyah land fadauva. Eiyah shtett zayla nunnah grissa vadda, un nimmand zayld drinn voona.


Zayld da shtokk vaxa even vann eah ausgeblanst vatt? Vann eah geblohsa vatt beim vind funn di east, zayld eah nett gans fadadda im grund vo eah gvaxa is?’”


Avvah eah voah raus grissa in zann un voah uf da bodda kshmissa. Da east vind hott sei frucht fadatt, un sei ranka abgebrocha. Si sinn ufgedrikkeld, un fabrend vadda im feiyah.


Eah macht no aus fa kumma mitt di graft funn sei gans kaynich-reich. No beet eah oh fa fridda macha mitt em kaynich funn di Saut, un dutt so. Eah gebt eem aw sei maydel fa en fraw so es eah's kaynich-reich ivvah-shmeisa kann, avvah's hott nett kshaft un hott een nix gebatt.


Doch, di Kinnah-Israel zayla sei vi da sand am say nohch, si kenna nett gmessa adda gezayld sei. Vo's ksawt voah zu eena, ‘Diah sind nett mei leit,’ zayld's ksawt sei zu eena, ‘Diah sind di kinnah fumm Levendicha Gott.’


Even vann da Ephraim fruchtboah is unnich sei breedah, en east vind fumm Hah zayld kumma, am rei blohsa funn di vildahnis; sei shpring shtobt lawfa, un sei brunna drikkeld uf. Sei shtoah-haus vatt grawbt, un alli keshtlich ding vatt gnumma.


Zayla si ohhalda iahra net ausleahra, un unni bamhatzichkeit anri lendah doht macha?


Nau gukk moll, ich binn am di Chaldayah ufvekka, selli unfashtendicha un ungeduldicha leit, dee es am ivvah di gans eaht gay sinn, un am lendah ivvah-nemma es nett iahra sinn.


Da Jesaia rooft aw naus veyyich Israel, un sawkt, “Even vann da nambah funn di Kinnah-Israel is vi da sand fumm say, yusht en glay dayl funn eena zayla saylich vadda.


Di Midianiddah, di Amalekiddah un di anri leit funn di east henn sich ufkokt katt im deich, un si voahra so dikk es locusts. Iahra kamayla voahra so feel es si nett gezayld sei henn kenna, vi da sand am say nohch.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ