Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 1:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Iahra geil gayn shteikah es leopards, un sinn rawsichah es velf am dushbah. Iahra geil-reidah kumma shteik, si kumma funn veit ab; si fleeya vi en awdlah am runnah kumma fa fressa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 1:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si gayn fabei vi shiffah es gmacht sinn funn vassah-shtengel, vi en awdlah es nunnah fleekt uf en diah.


Si zayla zammah gay un uf di Philishtah falla in di west, un zayla di leit rawva in di east. Si layya iahra hend uf Edom un Moab, un di leit funn Ammon zayla eena heicha.


Gukk moll, da feind kumd vi di volka, sei greeks-veyya kumma vi en vind-veahvel, sei geil gayn shteikah es awdlah. Vay zu uns, miah sinn faloahra!


Dess is vass da Hah sawkt: “Gukk moll, ebbah vi en awdlah fleekt nunnah, un shtrekt sei flikkel naus ivvah Moab.


Fasell kumd en layb aus em bush un macht si doht, en volf funn di vildahnis zayld si fareisa, en leopard leit un vatsht si in iahra shtett, un reist si in shtikkah vann si naus gayn, fa iahra sinda sinn grohs un si halda oh vekk drayya funn Gott.


Si kumma mitt bows un shpiahs, si sinn veesht un unni bamhatzichkeit. Si macha en yacht vi da roahrich say un reida uf iahra geil. Si sinn grisht vi mennah fa fechta geyyich dich, oh Dochtah funn Babylon.


Unsah fafolyah voahra kshvindah es di awdlah im himmel; si henn uns ivvah di berga gyawkt, un henn fashtekkeld gvoaht fa uns in di vildahnis.


“Sawk zu demm fashtokt haus, ‘Visset diah nett vass dee sacha mayna?’ Sawk eena: ‘Da kaynich funn Babylon is an Jerusalem ganga un hott iahra kaynich un evvahshti vekk kfiaht un hott si zu sich gebrocht in Babylon.


Sawk eena, ‘Dess is vass Gott da Hah sawkt: En grohsah awdlah mitt grohsi flikkel, un mitt langi un folli feddahra es alli sadda kollahs katt henn, is in Lebanon kumma un hott da gibbel fumm cedar-bohm gnumma.


Di geil iahra fees fashtamba dei shtrohsa. Eah macht dei leit doht mitt em shvatt un dei shteiki, shtaynichi poshta falla uf da grund.


“Doond's blohs-hann zu eiyah leftz! Da feind kumd ivvah's haus fumm Hah vi en awdlah, veil si mei bund gebrocha henn, un sich geyyich mei ksetz kshteld henn.


Di hauptmennah vadda bei groofa, si shtolbahra vi si gayn. Si dumla sich nuff an di shtatt vand, un doon's shield ovvich di blekk es di vand nunnah renna.


Iahra evvahshti sinn roahrichi layb, iahra richtah sinn vi velf sinn ohvets es nix ivvahrich lossa fa meiyets.


Vo-evvah es es doht flaysh is, datt fasamla di awdlah sich.


Un si henn ksawt zu eem, “Vo, Hah?” Eah hott ksawt zu eena, “Vo ebbes dohdes is, datt is vo di awdlah zammah kumma.”


Da Hah zayld en folk geyyich eich bringa funn veit fatt, fumm end funn di veld, en folk mitt en shprohch es diah nett fashtaynd. Si fleeya nunnah uf eich vi en awdlah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ