Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Glawk-Leedah 4:19 - Pennsylvania Dutch Bible

19 Unsah fafolyah voahra kshvindah es di awdlah im himmel; si henn uns ivvah di berga gyawkt, un henn fashtekkeld gvoaht fa uns in di vildahnis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Glawk-Leedah 4:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nau gukket moll,” sawkt da Hah, “ich zayl shikka fa feel fishah-mennah es si fanga zayla. Noch sellem shikk fa feel hundah, un si zayla si raus sucha uf alli berg un hivvel un si aus di rissa in di felsa yawwa.


Gukk moll, da feind kumd vi di volka, sei greeks-veyya kumma vi en vind-veahvel, sei geil gayn shteikah es awdlah. Vay zu uns, miah sinn faloahra!


Funn hohch drovva hott eah feiyah kshikt, eah hott's runnah in mei gnocha kshikt. Eah hott en net ausnannah gedu fa mei fees, un hott mich zrikk gedrayt. Eah hott mich falossa, un ich binn di gans zeit in shmatza.


“Doond's blohs-hann zu eiyah leftz! Da feind kumd ivvah's haus fumm Hah vi en awdlah, veil si mei bund gebrocha henn, un sich geyyich mei ksetz kshteld henn.


Avvah Israel hott nunnah gedrayt vass goot is; da feind zayld eem nohch kumma.


Un fa selli funn eich es ivvahrich sei zayla, mach ich iahra hatza sich so feicha in di lendah funn iahra feinda, es si shpringa vann da vind en lawb-blatt blohst. Si zayla shpringa vi ebbah am shpringa fumm shvatt un zayla falla, even vann nimmand eena nohch is.


Da kshvind zayld nett vekk kumma, da shteik faliaht sei grefta, un da mechtich greeks-gnecht kann sei layva nett halda.


Iahra geil gayn shteikah es leopards, un sinn rawsichah es velf am dushbah. Iahra geil-reidah kumma shteik, si kumma funn veit ab; si fleeya vi en awdlah am runnah kumma fa fressa.


Da Hah zayld en folk geyyich eich bringa funn veit fatt, fumm end funn di veld, en folk mitt en shprohch es diah nett fashtaynd. Si fleeya nunnah uf eich vi en awdlah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ