Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Glawk-Leedah 1:16 - Pennsylvania Dutch Bible

16 Dess is favass es ich heila du, un's awwa-vassah aus mei awwa kumd. 'Sis nimmand nayksht fa mich drayshta, nimmand fa mei sayl fagrefticha. Mei kinnah sinn unni hofning, veil da feind ivvah-hand gnumma hott.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Glawk-Leedah 1:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iahra feinda henn si nunnah gedredda, un si voahra gedaymeedicht unnich iahra hand.


Es awwa-vassah lawft aus mei awwa, veil leit dei ksetz nett halda.


Kshvetzah es em grikt henn mei hatz fabrocha, un's is miah falayt. Ich habb gegukt fa drohsht, avvah's voah kennah, un fa mitt-leidah, avvah ich habb kenni kfunna.


No habb ich viddah gegukt un habb awl's unrecht ksenna es am ohgay voah unnich di sunn: Ich habb's awwa-vassah ksenna funn di nunnah-gedreddana— si henn nimmand fa si drayshta. Di graft voah uf di nunnah-dreddah iahra seit— di nunnah-gedreddana henn kenn drayshtah.


“Oh du aylendichi shtatt, fashtoahmd un nett gedraysht, ich vill dich bauwa mitt keshtlichi shtay, dei mavvahra mitt sapphire-shtay.


Vann diah nett abheichet, dann muss ich laynich heila ivvah hohchmoot vi sell; mei awwa doon biddahlich heila, un's awwa-vassah lawft, veil em Hah sei drubb shohf kfanga sei zayld.


Du solsht dess vatt sawwa zu eena: ‘Loss mei awwa-vassah ivvah-lawfa, loss es lawfa dawk un nacht unni ufheahra; fa mei leit, es sinn vi en unkeiyaht maydel zu miah, sinn veesht vay gedu, un sinn veesht kshlauwa vadda.


Veah zayld dich davvahra, oh Jerusalem? Veah zayld heila fa dich? Veah zayld shtobba un frohwa vi du bisht?


Mei hatz in miah is bedreebt, un's kann nett kayld sei.


Oh, ich vott mei kobb veah en vassah-brunna, un mei awwa en vassah-shpring funn awwa-vassah, so es ich heila kend dawk un nacht fa mei leit es doht gmacht voahra!


Ich muss heila un veina fa di berga, un mich fayammahra veyyich em vayt-land in di vildahnis. Si sinn leah, un nimmand gayt deich si, un's fee heaht ma nett bladda. Di fekkel in di luft sinn fatt kflowwa, un di diahra sinn aw nimmi datt.


Da doht is deich unsah fenshtahra rei kumma, un is in unsah kaynich-heisah kumma; da doht hott di kinnah abkshnidda funn di shtrohsa, un di yunga mennah funn di market-bletz.


See heild biddahlich in di nacht, 's awwa-vassah lawft ivvah iahra bakka nunnah. See hott nimmand fa sich drayshta, unnich awl selli es see als gleebt henn. Awl iahra freind sinn vekk gedrayt funn iahra, un sinn iahra feind vadda.


Iahra unreinichkeit hott an da sohm funn iahra rokk kanka, avvah see hott sich nix bekimmaht veyyich vo dess anna fiaht. Iahra fall voah shreklich, un's voah nimmand fa see drayshta. “Oh Hah, gukk an mei aylend, da feind hott ivvah-gnumma.”


Mei awwa sinn zu kshvulla funn heila, mei sayl is oahrich gedruvveld. Mei hatz is ausgleaht in dreebsawl, ivvah's fadeahvung funn mei leit, un veil di kinnah un boblen shvach un hungahrich sinn in di shtrohsa funn di shtatt.


Di hatza funn di leit roofa naus zumm Hah, “Oh mavvah funn di Dochtah Jerusalem, loss dei awwa-vassah lawfa vi en revvah dawk un nacht; gebb diah selvaht kenn roo un loss dei awwa nett ufheahra heila.”


Even vann diah kinnah uf zeeyet, dann nemm ich si vekk funn eich, biss nimmand ivvahrich is. Vay zu eich, vann ich moll vekk dray funn eich!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ