Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galater 3:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Di Shrift hott fanna naus ksenna es Gott di Heida gerecht macha zayld deich da glawva. Fasell hott eah's Effangaylium fakindicht zumm Abraham un hott ksawt, “In diah sella awl di Heida ksaykend vadda.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galater 3:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ich zayl selli saykna es dich saykna, un sellah faflucha es dich faflucha. Un deich dich zayla awl di kshlechtah uf di eaht ksaykend vadda.”


siddah es eah geviss en grohs un mechtich folk sei zayld, un deich een zayla awl di leit un lendah funn di eaht ksaykend vadda?


Un deich dei nohch-kummashaft zayla awl di leit in di lendah funn di eaht ksaykend sei veil du mei shtimm abkeicht hosht.”


Ich mach dei nohch-kummashaft sich fameahra es si so feel sinn es di shtanna im himmel, un gebb dei nohch-kummashaft awl dee lendah. Un deich dei nohch-kummashaft vadda awl di leit un kshlechtah funn di eaht ksaykend,


Dei nohch-kummashaft soll sei vi da shtawb funn di eaht, un si sella ausnannah gay zu di west, di east, di natt un di saut. Un deich dich un dei nohch-kummashaft sella awl di kshlechtah funn di eaht ksaykend vadda.


Da zeptah soll nett vekk gnumma sei fumm Juda, un aw nett da kaynich shtokk funn zvishich sei fees, biss sellah kumd vo's ditzu heaht, un awl di leit sich zu eem henka zayla.


In sei dawwa loss di gerechta bleeya, un grohsah fridda sei biss da moon nimmi is.


Doch zayld en zeyyadel dayl im land bleiva, avvah sell zayld viddah fadauva vadda. So vi da linda-bohm un da aycha-bohm shtumba shtay lossa vann si nunnah kshnidda vadda; so is da heilich sohma da shtumba im land.”


Ich bring nohch-kummashaft aus em Jakob, un aus em Juda en eahvah funn mei berga; mei groofeni leit zayla's land eahva, un mei gnechta zayla datt voona.


un vann du's maynsht in en gerechtah vayk, un du shveahsht, ‘So shuah es da Hah laybt,’ no zayla di heida ksaykend sei beim Hah un eem hallichkeit gevva.”


Un aw an en anra blatz in di Shrift sawkt's, “Si zayla uf een gukka, deah vo si kshtocha henn.”


Deah vo an mich glawbt, vi di Shrift ksawt hott, ‘Aus seim leib zayla revvahra lawfa mitt levendich vassah.’”


Is es nett kshrivva in di Shrift es Christus kumma soll fumm Dawfit un funn Bethlehem, di shtatt vo da Dawfit gvoond hott?”


biss ich dee vo geyyich dich sinn unnich dei fees du.”’


Fa di Shrift sawkt zumm Pharao, “Ich habb dich ufketzt so es ich mei macht veisa kann in diah, un es mei nohma fakindicht vatt deich di gans eaht.”


Vass sella miah dann sawwa? Miah sawwa es dee vo nett Yudda sinn un henn di gerechtichkeit nett ksucht, henn si nau grikt. Sell is, si henn di gerechtichkeit grikt deich da glawva,


Nau di fashprechinga voahra gevva zumm Abraham un sei nohch-kummashaft. Eah hott nett ksawt zumm Abraham, “Deich dei feel nohch-kummashaft, avvah deich aynah.” Sell maynd ay mensh, un sellah is Christus.


Avvah di Shrift sawkt es alli-ebbah is unnich di sind kshlossa, so es vass fashprocha voah deich Jesus Christus, gevva sei kann zu selli vo glawva.


Avvah vass sawkt di Shrift? “Shtohs di deensht-mawt naus mitt iahrem boo; fa da boo funn di deensht-mawt soll nett eahva mitt em boo funn di frei fraw.”


Fa's Effangaylium voah aw zu uns gebreddicht, grawt vi zu eena. Avvah's Vatt vo gebreddicht voah, hott eena nett kolfa veil selli vo's keaht henn nett geglawbt henn.


No hott da sivvet engel sei hann geblohsa, un's voahra laudi shtimma im Himmel vo ksawt henn, “Di kaynich-reicha funn di veld sinn di kaynich-reicha vadda funn unsah Hah un funn sei Christus, un eah zayld Kaynich sei fa immah un immah.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ