Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezra 8:18 - Pennsylvania Dutch Bible

18 Veil di gnaydich hand funn unsah Gott uf uns voah, henn si uns en mann gebrocht mitt eisicht es funn di kinnah fumm Machli voah. Da Machli voah em Levi sei boo un da Levi voah em Israel sei boo. Deah mann es si zu uns gebrocht henn hott Serebia kaysa un mitt eem voahra achtzay funn sei boova un breedah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezra 8:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Em Levi sei boova voahra da Gerson, da Kahath un da Merari.


Em Merari sei boova voahra da Maheli un da Musi. Sell sinn di kshlechtah funn di Lefiddah bei iahra feddah.


Da Eleasar voah em Pinehas sei daett, un da Pinehas voah em Abisua sei daett.


Da Hiskia hott drayshtlich kshvetzt zu di Lefiddah es gvissa henn es si di sacha fumm Hah sei deensht goot fashtayn. Si henn iahra dayl gessa alli dawk fa sivva dawk un henn dank-opfahra gopfaht un henn da Hah, da Gott funn iahra foah-feddah, glohbt.


Eah hott sei shtandhaftichi-leevi gvissa zu miah fannich em kaynich, fannich sei roht-gevvah un aw fannich awl sei mechtichi gnechta. Veil di hand fumm Hah mei Gott uf miah voah, voah ich gedrohsht un habb di evvahshti mennah funn Israel zammah ksammeld fa mitt miah nuff gay.


Dess voah da Ezra es ruff kumma is funn Babylon. Eah voah en shrift-geleahrah un voah goot gland im Ksetz fumm Mosi es da Hah, da Gott funn Israel, gevva katt hott. Da kaynich hott eem alles gevva es eah kfrohkt hott difoah, veil di hand fumm Hah sei Gott uf eem voah.


Eah hott naus kshteaht funn Babylon uf em eahshta dawk fumm eahshta moonet, un is an Jerusalem kumma uf em eahshta dawk fumm fimfda moonet, veil di gnaydich hand funn sei Gott uf eem voah.


No habb ich kshikt fa da Elieser, da Ariel, da Semaia, da Elnathan, da Jarib, da Elnathan, da Nathan, da Sacharia un da Mesullam, dee es foah-gengah voahra, un aw fa da Joiarib un da Elnathan es teetshahs voahra.


Anri Lefiddah voahra da Hasabia un da Jesaia es em Merari sei boova voahra. Es voahra zvansich funn eena mitt iahra boova un breedah.


Ich habb mich kshemd da kaynich frohwa fa greeks-gnechta un geil-reidah fa uns aus di kfoah halda funn unsah feinda uf em vayk, veil miah ksawt katt henn zumm kaynich, “Di gnaydich hand funn unsah Gott is uf awl selli es een sucha, avvah sei shteikah zann is geyyich awl selli es een falossa.”


No habb ich zvelf funn di evvahshti preeshtah raus kshteld, da Serebia un da Hasabia un zeyya funn iahra breedah.


Di foah-gengah funn di Lefiddah voahra da Hasabia, da Serebia un da Jesua, em Kadmiel sei boo, un iahra breedah es uf di annah seit funn eena kshtanna henn. Si henn Gott glohbt un gedankt, ay seit noch di annah so vi's ausglaykt voah beim Dawfit, da mann funn Gott.


Un dauf ich en breef havva zumm Asaph, da ivvah-saynah fumm kaynich sei bush, so es eah miah hols gebt fa balka macha fa di doahra fumm greeks-gebei beim tempel, fa di shtatt-mavvah un fa's haus es ich drinn voona vill?” Un da kaynich hott miah dee breefa gevva veil di gnaydich hand funn meim Gott uf miah voah.


Di Lefiddah—da Jesua, da Bani, da Serebia, da Jamin, da Akkub, da Sabthai, da Hodia, da Maaseia, da Kelita, da Asaria, da Josabad, da Hanan un da Pelaia—henn's Ksetz ausglaykt zu di leit diveil es si datt kshtanna henn.


Deich veisheit is en haus gebaut, un deich goodah fashtand is es shteik gmacht;


denk an een in awl dei vayya, no zayld eah dich recht fiahra.


No gebb ich eich heedah es miah heicha. Si zayla eich foah gay mitt eisicht un veisheit.”


In awl di sacha funn veisheit un fashtand es da kaynich si kfrohkt hott diveyya, henn si zeyya moll so en goodi andvat gevva es di hexa-meishtah un foah-sawwah in seim gans kaynich-reich.


Di shtamma fumm Merari: da Maheli un da Musi. Sell sinn di shtamma fumm Levi bei iahra families.


Leevi breedah, seind nett kinnah in eiyah fashtendnis. Seind kinnah im baysa, avvah in eiyah fashtendnis seind ufgvaxa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ