Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezra 3:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Si henn da Hah glohbt un dank gevva zu eem vi si ksunga henn: “Eah is goot; sei leevi zu Israel bleibt fa'immah.” Un awl di leit henn laut gegrisha fa da Hah lohva, veil di mavvah fumm Hah sei haus faddich glaykt voah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezra 3:11
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gevvet dank zumm Hah, fa eah is goot; sei shtandhaftichi-leevi bleibt fa'immah.


Bei eena voah da Heman un da Jedithun, un aw di anra es groofa voahra un es gnohmd voahra. Si voahra datt fa da Hah danka veil sei shtandhaftichi-leevi ayvichlich is.


Di blohs-hann shpeelah un di singah voahra mitt-nannah es vi ay shtimm am da Hah lohva un danka. Di blohs-hanna, cymbals un harfa henn kshpeeld diveil es di singah da Hah glohbt henn bei dee vadda singa: “Eah is goot, un sei bamhatzichi leevi is ayvich.” No voah da tempel fumm Hah kfild mitt en volk,


Vo awl di Kinnah-Israel's feiyah ksenna henn runnah kumma un es di hallichkeit fumm Hah uf em tempel voah, henn si sich anna gegneet un henn iahra ksichtah uf da bodda gedu. Si henn gebayda un da Hah gedankt, un henn ksawt, “Eah is goot; sei shtandhaftichi-leevi shtayt fa'immah.”


Di foah-gengah funn di Lefiddah voahra da Hasabia, da Serebia un da Jesua, em Kadmiel sei boo, un iahra breedah es uf di annah seit funn eena kshtanna henn. Si henn Gott glohbt un gedankt, ay seit noch di annah so vi's ausglaykt voah beim Dawfit, da mann funn Gott.


Di zvay drubba singah es am Gott danka voahra henn iahra bletz no gnumma im haus funn Gott. So habb ich aw, mitt dihelft funn di evvahshti,


Fa da Hah is goot; sei leevi bleibt fa'immah, un sei shtandhaftichkeit bleibt ayvichlich.


Avvah funn ayvichkeit zu ayvichkeit, is em Hah sei shtandhaftichi-leevi uf selli es een firchta, un sei gerechtichkeit mitt iahra kinds-kinnah—


Lohb sei zumm Hah! Gevvet dank zumm Hah, fa eah is goot, un sei shtandhaftichi-leevi bleibt fa'immah.


Gevvet dank zumm Hah, fa eah is goot; sei shtandhaftichi-leevi is ayvich.


Gevvet dank zumm Hah, fa eah is goot; sei shtandhaftichi-leevi is ayvich.


Mei hatz is nett shtols, oh Hah, un ich hayb mei awwa nett hohch uf. Ich hald mich nett uf mitt grohsi sacha, adda sacha es zu vundahboah sinn fa mich.


Lohvet da Hah, fa da Hah is goot, singet lohb zu sei nohma, fa sell is blesiahlich.


Shlauwet eiyah hend zammah, awl diah leit, greishet zu Gott mitt di shtimm funn frayt.


Gott is nuff ganga diveil di leit am greisha voahra mitt frayt. Diveil es di blohs-hanna geblohsa henn, is da Hah nuff ganga.


Un di Miriam hott ksunga zu eena: “Singet zumm Hah, fa eah is hohch uf kohva. Da gaul un sei reidah hott eah in da say kshmissa.”


Greishet laut un singet mitt frayt, diah leit funn Zion, fa grohs unnich eich is sellah Heilichah funn Israel.”


Singet mitt frayt, oh himla, fa da Hah hott dess gedu. Greish laut, du niddahsht dayl funn di eaht. Singet mitt frayt, diah berga un awl di baym in di busha. Fa da Hah hott da Jakob saylich gmacht, un veist's in sei hallichkeit deich Israel.


Si henn zu nannah groofa un henn ksawt, “Heilich, heilich, heilich is da Awlmechtich Hah; di gans eaht is kfild mitt sei hallichkeit.”


datt zayla viddah di shtimma keaht sei funn frayt un fraylichkeit, fumm hochtzich-maydel un em hochtzich-mann un di shtimma funn selli es dank-opfahra zumm Hah sei haus bringa, un sawwa, ‘Gevvet dank zumm Awlmechticha Hah veil eah goot is, un sei shtandhaftichi-leevi ayvichlich is.’ Ich zayl dess land viddah goot macha grawt vi's voah difoah,” sawkt da Hah.


‘Vi feel funn eich sinn ivvahrich es di eahshtah hallichkeit funn demm haus ksenna katt henn? Vi gukt's zu eich nau? Dess seemd vi nix vann's faglicha is zu sellem.


Vass bisht du, oh grohsah berg? Fannich em Serubabel zaylsht du ayvanah grund vadda. Un diveil es eah am da letsht shtay layya is, vatt gegrisha, ‘Gnawt! Sei gnaydich ditzu!’”


Froiyet eich oahrich, diah leit funn Zion! Greishet laut, diah leit funn Jerusalem! Gukket, eiyah kaynich is am zu eich kumma; eah is gerecht un hott saylichkeit, is daymeedich, un is am reida uf en donkey, sell is, uf en hutsh aus en donkey.


Un sei bamhatzichkeit is fa'immah un immah uf selli vo furcht henn fa een.


Avvah da Joshua hott di leit en gebott gevva un hott ksawt, “Diah sellet nett greisha, un eiyah shtimm soll nett keaht sei. Nett en vatt soll aus eiyah maul kumma biss da dawk es ich eich sawk fa greisha. No sellet diah greisha.”


Un's sivvet moll, vo di preeshtah iahra hanna geblohsa henn, hott da Joshua ksawt zu di leit, “Greishet, fa da Hah hott eich di shtatt gevva!


No vann si ay langah blohs macha mitt di shohf-hanna, un vann diah dess hann heahret, no sella awl di leit laut naus greisha, un di vand funn di shtatt fald zammah nunnah. Di leit gayn no nuff un alli-ebbah gayt grawt nei.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ