Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esther 7:9 - Pennsylvania Dutch Bible

9 Da Harbona voah ayns fumm kaynich sei kammah-gnechta es em kaynich abgvoaht hott; eah hott ksawt, “En fimf un sivvatzich foos hohchah galya shtayt am Haman sei haus. Eah hott en gmacht fa da Mordecai, deah es eahshtah ufkshvetzt hott fa em kaynich helfa.” Da kaynich hott ksawt, “Henket da Haman druff.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esther 7:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Jehu hott nuff an's fenshtah gegukt un hott nuff gegrisha, “Veah is uf mei seit? Ennich-ebbah?” Zvay adda drei kemmahrah henn nunnah gegukt an een.


Uf em sivvada dawk vo da kaynich in en goodah moot voah fumm vei, hott eah sei sivva kammah-gnechta bei groofa es eem abgvoaht henn. Dee voahra da Mehuman, da Bistha, da Harbona, da Bigtha, da Abagatha, da Sethar un da Karkas.


Sei fraw di Seres un awl sei freind henn ksawt zu eem, “Mach en galya es fimf un sivvatzich foos hohch is, no frohk da kaynich meiya-free fa da Mordecai druff henka lossa. Noch sellem gay mitt em kaynich an's essa un sei fraylich.” Deah roht hott em Haman oahrich kfalla, un eah hott en galya bauwa glost.


Diveil es si noch am shvetza voahra zu eem, sinn em kaynich sei kammah-gnechta kumma un henn da Haman kshvind vekk gnumma an's grohs essa es di Esther grisht katt hott.


Es voah ufkshrivva datt es da Mordecai da Bigthan un da Teresh farohda hott. Si voahra em kaynich sei zvay kammah-gnechta es es doah gvatsht henn un es am rishta voahra fa da kaynich doht macha.


Da kaynich Ahasveros hott no ksawt zu di Kaynich-Fraw Esther un zumm Yutt Mordecai, “Veil da Haman sei hand naus kshtrekt hott geyyich di Yudda, dann habb ich sei haymet zu di Esther gevva, un habb een kanka uf en galya.


So hott da kaynich ksawt dess soll gedu sei. En gebott voah gevva in Susa, un si henn em Haman sei zeyya boova kanka.


Avvah vo dess vatt zumm kaynich kumma is, hott eah en gebott kshrivva so es em Haman sei evilah shkeem geyyich di Yudda zrikk uf sei ayknah kobb fald, un es eah un sei boova kanka vadda uf di galya.


Loss di gottlohsa in iahra aykni nets falla, diveil es ich haus kalda binn.


Loss fadauves uf si kumma unfahoft; loss di net es si kshteld henn si selvaht fanga, un loss si in's loch falla un umkumma.


Si vadda bletzlich zu nix gebrocht, si vadda vekk gekeaht zu en heslich end.


Da kaynich hott no en gebott gevva, un selli mennah es da Daniel pshuldicht katt henn voahra in's loch kshmissa mitt di layb. Iahra veivah un kinnah voahra aw nei kshmissa mitt eena, un eb si uf da bodda kfalla sinn henn di layb si kfanga un henn awl iahra gnocha fabrocha.


Awl di kaynich-reich ivvah-saynah, di govvenahs, iahra helfah, di roht-gevvah, di richtah un di roolahs sinn zammah ganga un henn ausgmacht es da kaynich sett en gebott macha un's ausdrawwa, es ennich ebbah es bayt zu ennichah gott adda mensh unni yusht zu diah fa di nekshta dreisich dawk, oh kaynich, dann soll eah in's felsa-loch zu di layb kshmissa sei.


Da Dawfit is no kshprunga un hott ovvich een kshtanna. Eah hott em Philishtah sei shvatt aus em leddah gezowwa, hott een faddich doht gmacht un hott sei kobb abkakt mitt em shvatt. Vo di Philishtah ksenna henn es iahra shteikshtah mann doht voah, sinn si rumm gedrayt un kshprunga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ