Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esther 5:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Vann ich gnawt kfunna habb bei em kaynich, un vann's em kaynich kfellich is fa mei vinsh gevva un du vass ich frohk, dann loss da kaynich un da Haman an en grohs essa kumma es ich risht fa si meiya. An selli zeit sawk ich em kaynich vass ich vill.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esther 5:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di Kaynich-Fraw Vashti hott aw en grohs essa gmacht fa di veibsleit im Kaynich Ahasveros sei kaynich-haus.


Un da Haman hott veidah ksawt, “Even di Kaynich-Fraw Esther hott nimmand shunsht es yusht mich glost an iahra grohs essa kumma es see grisht katt hott fa da kaynich. Un see hott mich viddah kaysa fa meiya kumma mitt em kaynich.


Di Esther hott ksawt, “Vass ich vill un vass ich frohk difoah is dess:


So is da Haman un da kaynich ganga essa mitt di Kaynich-Fraw Esther.


No hott di Kaynich-Fraw Esther ksawt, “Vann ich gnawt kfunna habb mitt diah, oh kaynich, un's diah kfellich is, dann is mei vinsh es ich layva dauf un es mei leit layva daufa.


See hott ksawt, “Vann's em kaynich kfald, un ich gnawt kfunna habb fannich eem, un's em kaynich recht dinkt un ich kfellich binn zu eem, dann loss en shreives ufkshrivva sei es di breefa nix veaht macht es da Haman, em Hammedatha sei boo, kshrivva hott fa di Yudda umbringa in awl fumm kaynich sei lendah—deah Haman es funn di nohch-kummashaft fumm Agag is.


En mann macht aus vass eah du zayld, avvah da Hah fiaht sei shritt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ