Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Di Offenbarung 7:10 - Pennsylvania Dutch Bible

10 Si henn naus gegrisha mitt laudi shtimma un henn ksawt, “Di saylichkeit heaht zu unsah Gott vo uf em kaynich-shtool hokt, un zu em Lamm.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Di Offenbarung 7:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nett zu uns, oh Hah, nett zu uns, avvah zu dei nohma gebb eah, fa dei shtandhaftichi-leevi un voahheit.


Di hilf kumd fumm Hah. Loss dei sayya uf dei leit kumma. (Sela)


Di saylichkeit funn di gerechta kumd fumm Hah, eah is iahra grefta an di zeit funn druvvel.


Ich, un ich laynich, binn da Hah, un unni mich, hott's kenn Heiland.


Du bisht geviss en Gott es sich fashtekkeld, du, da Gott un Heiland funn Israel.


Kummet zammah un machet aus vass diah foah bringa vellet. Veah hott dess foahksawt lang zrikk, un veah hott dess fakindicht an selli zeit? Voah's nett mich, da Hah? Es hott kenn Gott unni mich, en gerechtah Gott un Heiland; es hott kennah unni mich.


Gevislich, di abgott savvahrei in di hivla un uf di berga hott uns fafiaht kalda; voahlich, di aynsisht hilf fa Israel kumd fumm Hah unsah Gott.


“Avvah ich binn da Hah eiyah Gott, deah es eich aus Egypta gebrocht hott. Diah sellet kenn anrah Gott kenna es vi mich, kenn Heiland unni mich laynich.


Avvah mitt en dankboahri shtimm bring ich en opfah zu diah, Ich betzawl sell es ich fashprocha habb. Di saylichkeit is fumm Hah.”


Vass bisht du, oh grohsah berg? Fannich em Serubabel zaylsht du ayvanah grund vadda. Un diveil es eah am da letsht shtay layya is, vatt gegrisha, ‘Gnawt! Sei gnaydich ditzu!’”


Froiyet eich oahrich, diah leit funn Zion! Greishet laut, diah leit funn Jerusalem! Gukket, eiyah kaynich is am zu eich kumma; eah is gerecht un hott saylichkeit, is daymeedich, un is am reida uf en donkey, sell is, uf en hutsh aus en donkey.


Un alli-ebbah soll em Hah sei saylichkeit sayna.’”


Da neksht dawk hott eah Jesus ksenna geyyich eem kumma, un no hott eah ksawt, “Gukket moll, do is Gottes Lamm. Dess is da vann vo di veld iahra sinda vekk nemd.


un eah hott Jesus ksenna lawfa. No hott eah ksawt, “Gukket moll, dess is Gottes Lamm.”


Diah visset nett vass diah ohbaydet; miah vissa vass miah ohbayda veil di saylichkeit funn di Yudda kumd.


Fa bei gnawt voahret diah saylich gmacht deich da glawva; un dess is nett funn eich selvaht, es is es kshenk funn Gott,


No habb ich en laudi shtimm im Himmel keaht sawwa, “Nau is di saylichkeit un di graft un's Kaynich-Reich funn unsah Gott, un di macht funn seim Christus kumma. Fa deah vo unsah breedah faglawkt is runnah kshmissa vadda, deah vo si faglawkt fannich Gott dawk un nacht.


Noch demm habb ich keaht vass glaut hott vi en grohsi shtimm funn en grohsi drubb im Himmel am sawwa, “Halleluja! Di saylichkeit, di eah, di hallichkeit un di graft heahra zumm Hah unsah Gott,


Deah vo uf em kaynich-shtool kokt hott, hott ksawt, “Gukk moll, ich mach alles nei.” No hott eah ksawt zu miah, “Shreib's anna, fa dee vadda sinn shtandhaftich un voah.”


Un's soll nimmi lengah ennichah fluch sei. Da kaynich-shtool funn Gott un fumm Lamm zayld in di shtatt sei, un sei gnechta zayla een deena.


Fannich demm kaynich-shtool voah en glawsichah say es gegukt hott vi glitzahrich crystal-glaws. In di mitt fumm kaynich-shtool un um een rumm voahra fiah levendichi diahra es foll awwa voahra, fanna un hinna.


No is eah kumma un hott's buch aus di rechts hand gnumma funn demm es uf em kaynich-shtool kokt hott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ