Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Di Offenbarung 17:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Dess diah es du ksenna hosht voah moll, is nett nau, un's zayld shpaydah viddah ruff aus em brunna unni bodda kumma un in di fadamnis gay. Di leit uf di eaht es iahra nohma nett in's buch funn layva kshrivva grikt henn fumm ohfang funn di veld, zayla fashtaund sei vann si dess diah sayna, veil's moll voah, is nett nau, un zayld viddah kumma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Di Offenbarung 17:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mach es si ausgrivva sinn im buch funn layva, un loss si nett ufkshrivva sei mitt di gerechta.


Eah zayld sei kaynich-tents ufhokka zvishich em say un em shayna Heilicha Berg. Avvah eah kumd an sei end, un nimmand zayld eem helfa.”


No habb ich ohkalda gukka veil ich di frecha vadda keaht habb es es hann am braekka voah. Ich habb ohkalda gukka biss es fiaht diah doht gmacht voah un sei leib in's feiyah kshmissa voah un fabrend.


Avvah no hokka di richtah sich anna un sei macht vatt vekk gnumma funn eem un eah vatt ayvichlich zu nix gebrocht.


Fiah grohsi diahra voahra am ruff aus em say kumma un kens funna voah gleicha.


Noch sell, in mei vision in di nacht habb ich gegukt, un datt voah's fiaht diah. Dess voah shreklich, fagelshtahlich un seish shteik. Es hott grohsi eisichi zay katt. Es hott sacha famawld un si kfressa, un hott di ivvahricha fashtambt mitt di fees. Es voah nett vi di anra diahra, un hott zeyya hanna katt.


No sawkt da Kaynich zu selli uf sei rechtsi seit, ‘Kummet, diah ksaykendi funn meim Faddah, diah sellet's reich eahva vass grisht voah fa eich siddah em ohfang funn di veld.


Diah sellet avvah eich nett froiya veyyich demm es diah graft hend ivvah di geishtah, avvah froiyet eich es eiyah nayma kshrivva sinn im Himmel.”


Un si henn een gebeddeld es eah si nett in da deef brunna shikt vo kenn bodda hott.


Faddah, du hosht si zu miah gevva, un ich hett geahn es si bei miah sinn vo ich binn, so es si mei hallichkeit sayna kenna, di hallichkeit vo du miah gevva hosht. Fa du hosht mich gleebt eb di veld gmacht voah.


Shund eb di veld kshaffa voah hott eah uns raus glaysa deich een es miah heilich un unshuldich sei sella fannich eem. In leevi


Dess gebt en hofning funn ayvich layva vo Gott, deah vo nett leeya kann, fashprocha hott lang zrikk eb di veld voah.


Eah voah shund raus glaysa eb di veld kshaffa voah, avvah fa eiyah sayk is eah in di veld gebrocht vadda an dee letshti zeida.


Vann si iahra zeiknis faddich gmacht henn, dann kumd's diah vo ruff aus em brunna unni bodda kumd, un macht greek geyyich si. Eah zayld si ivvah-kumma un si doht macha.


Es diah es moll voah un is nett nau, eah is da acht kaynich. Avvah eah heaht zu di sivva kaynicha un eah gayt in di fadamnis.


Mitt iahra henn di kaynicha funn di eaht huahrahrei gedrivva un dee vo uf di eaht layva voahra ksoffa gmacht bei em vei funn iahra huahrahrei.”


Un da Deivel, deah vo si fafiaht hott, voah in da say funn feiyah un shvevvel kshmissa, vo's leshtah-diah un da falsh brofayt voahra. Un datt vadda si kshtrohft dawk un nacht fa immah un immah.


Un ich habb di dohda, grohs un glay, ksenna fannich Gott shtay, un di bichah voahra uf gmacht, un noch en buch voah uf gmacht. Dess is es buch funn layva. Di dohda voahra gricht bei vass kshrivva voah in di bichah, bei vass si gedu katt henn.


Un vann ennich ebbah sei nohma nett kshrivva kfunna gvest voah im buch funn layva, dann voah eah in da say funn feiyah kshmissa.


Veil du's Vatt funn mei geduld kalda hosht, doon ich dich aw aus di shtund funn fasuchung halda. Dee fasuchung zayld uf di gans veld kumma fa selli ausbroviahra es uf di eaht layva.


Deah vo aushald un alles ivvah-kumd, deah soll ohgedu vadda mitt veisi glaydah; un ich reib sei nohma nett aus im buch funn layva, avvah ich zayl sei nohma bekenna fannich meim Faddah un fannich sei engel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ