Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 11:35 - Pennsylvania Dutch Bible

35 Samm funn selli foah-gengah mitt veisheit zayla doht gmacht sei, avvah deich sell zayla di ivvahricha leit rein gmacht sei. Dess hald oh biss an di zeit fumm end. 'S end zayld kumma an di ksetzt zeit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 11:35
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avvah vo mennah zu eem kshikt voahra funn di evvahshti funn Babylon, fa frohwa veyyich demm vundahboah ding es blatz gnumma katt hott im land, dann hott Gott een falossa so es eah een ausbroviahra kann, un sayna vass alles es in seim hatz is.


Vi gold un silvah broviaht is bei feiyah, so vadda di hatza broviaht beim Hah.


Dess is dann vi em Jakob sei sind fagevva vatt, un dess zayld di frucht difunn sei, es sei sinda vekk gnumma voahra: Vann eah moll di awldah-shtay macht vi ufgmawlani kallich-shtay, un kenn Ashera-poshta un insens awldahra may datt shtayn.


No zayla di zvay kaynicha, mitt evil in iahra hatza, anna hokka un essa an aym dish un si sawwa leeya zu nannah an demm dish. Si zayla nett greeya vass si vella, veil di zeit fa sell noch nett kumma voah.


An di ksetzt zeit macht eah viddah greek geyyich di Saut, avvah dessamohl zayld's annahshtah sei funn vi's voah difoah.


Selli mitt veisheit zayla anri lanna, avvah fa en zeidlang vadda si nunnah kakt mitt em shvatt, vadda fabrend, vadda grawbt un vadda fesht gnumma.


An di zeit fumm end zayld da kaynich funn di Saut greek macha mitt eem, avvah da kaynich funn di Natt zayld geyyich een shtoahma mitt greeks-veyya, geil un feel shiffah. Eah zayld deich feel lendah gay un si ivvah-nemma es vi en shteik vassah.


Selli mitt eisicht zayla sheina vi di helling fumm himmel, un selli es feel leit zu gerechtichkeit drayya zayla ayvichlich sheina vi di shtanna.


Un du, oh Daniel, mach's buch zu un shlees es biss an di zeit fumm end. Feel leit gayn do un datt anna fa grohsi lanning sucha.”


Sell glay hann is graysah gvaxa biss nuff an di himlisha shtanna, un's hott samm funn selli shtanna runnah kshmissa uf di eaht un hott si fashtambt.


Vo eah nayksht an da blatz kumma is es ich am shtay voah, voah ich fagelshtaht un binn nunnah uf mei ksicht kfalla. No hott eah ksawt zu miah, “Mensha Sohn, du solsht fashtay es dee vision zu du hott mitt di zeit fumm end.”


Eah hott ksawt, “Ich zayl diah sawwa vass es gevva zayld shpaydah an di zeit fumm zann, veil dess zu du hott mitt di foah gezayld zeit fumm end.


Un eah zayld en bund macha mitt feel leit fa en zeit funn sivva yoah. In di mitt funn di sivva yoah, zayld eah en end macha funn opfahra un shpeis-opfahra. Un drovva uf em haychshta blatz fumm tempel zayld eah dess veesht ding ufhokka vo alles fadaubt, biss sell vass auskshprocha voah veyyich eem ausgleaht vatt uf een.”


Fa di vision es du ksenna hosht is fa shpaydah naus, dess shvetzt veyyich di end-zeit, un zayld nett letz sei. Even vann's lang gayt, voaht difoah, es zayld fashuah blatz nemma, un zayld nett shpoht sei.


Dess driddel dayl zayl ich deich's feiyah du, un's reinicha vi ma silvah shmelst un's reinich macht, un aw vi gold greinicht vatt. Si zayla mei nohma ohroofa, un ich gebb eena andvat. Ich zayl sawwa, ‘Si sinn mei leit,’ un si sawwa, ‘Da Hah is unsah Gott.’”


Un Jesus hott ksawt zu eem, “Ksaykend bisht du Simon, da sohn fumm Jona! Flaysh un bloot hott dess nett gvissa zu diah, avvah mei Faddah vo im Himmel is.


Avvah awl dess hott blatz gnumma so es di Shrift funn di brofayda folfild sei kann.” No henn awl di yingah een falossa un sinn difunn kshprunga.


Alli nasht in miah es kenn drauva grikt nemd eah vekk, un alli nasht es drauva grikt shneit eah zrikk, so es eah may drauva grikt.


Di anra yingah henn eem ksawt, “Miah henn da Hah ksenna.” Avvah eah hott ksawt zu eena, “Unni es ich di nekkel-lechah sayn in sei hend un kann mei fingah datt nei du, un mei hand in sei seit du, glawb ich nett.”


Da Paulus un dee vo bei eem voahra sinn no in en shiff ganga, un sinn vekk ganga funn Paphos. Si sinn an di shtatt funn Perga ganga im land funn Pamphylia, vo da Johannes vekk funn eena ganga is un is zrikk an Jerusalem ganga.


In di vildahnis hott eah eich manna gevva zu essa, sell es eiyah foah-feddah nett gekend henn, so es eah eich daymeedicha un fasucha hott kenna, un eich goot du hott kenna am end.


Mei leevi breedah, achtet's mitt grohsi frayt vann diah in alli sadda vayya fasucht vaddet,


No is noch en engel aus em tempel kumma, un hott naus gegrisha mitt en laudi shtimm zu sellem vo uf di volk kokt hott, “Loss dei sichel shneida, un bring di eahn rei. Di zeit fa eahnda is do. Di eahn funn di eaht is zeidich.”


Fa Gott hott's in iahra hatza gedu fa ausdrawwa vass eah havva vill, bei aynich sei mitt-nannah, un iahra kaynich-reich zumm diah gevva biss Gott sei vadda folfild sinn.


Feich dich nett veyyich di sacha es du leida musht. Gukk moll, da Deivel zayld samm funn eich eishtekka fa eich ausbroviahra, un fa zeyya dawk zayla diah dreebsawl havva. Avvah seind shtandhaftich biss an da doht, un ich gebb eich en krohn funn ayvich layva.


Ich habb ksawt zu eem, “Meishtah, du vaysht's.” No hott eah ksawt, “Dess sinn selli vo aus grohsi dreebsawl kumma sinn. Si henn iahra glaydah gvesha un henn si veis gmacht im bloot fumm Lamm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ