Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Breddichah 7:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 En goodah nohma is bessah es goot-shmakkichi shmiah, un da dawk fumm doht is bessah es da dawk es ma geboahra voah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Breddichah 7:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Datt doon di ungettlicha shtobba druvvel macha, un selli es matt sinn greeya roo.


Es is vi keshtlich salb-ayl uf em kobb, es runnah lawft uf da boaht, es runnah lawft uf em Aaron sei boaht, runnah uf da kallah funn sei glaydah.


Freindlichi awwa macha's hatz froh, un goodi zeiya macha di gnocha ksund.


En goodah nohma is may veaht es feel reichheit, un goodi eah is bessah es silvah un gold.


adda sellah es es heaht mecht diah en shlechtah nohma gevva, un du kansht dei goodah nohma nee nimmi zrikk greeya.


Goot-shmakkich ayl un insens macht's hatz froh, un en mann sei roht is sees zu sei freind.


Vi dohdi mukka goot-shmakkich ayl en faulah kshmakk gevva, so dutt en glay unksheit ding may veeya es veisheit un eah.


No habb ich ksawt es di dohda, selli es shund kshtauva sinn, sinn bessah ab es selli es noch levendich sinn.


Es end funn ebbes is bessah es da ohfang, un en geduldichah geisht is bessah es en hohchmeedichah.


Dei salb-ayl shmakt goot; dei nohma is vi goot-shmakkich salb-ayl. Kenn vunnah doon di mayt dich gleicha!


Dei leevi is so blesiahlich, mei shveshtah, mei hochtzich-maydel! Dei leevi is bessah es vei, un da goot kshmakk funn dei salb-ayl is bessah es seesi shpeis.


zu eena gebb ich en ohdenkes in meim haus un in di tempel vanda, en nohma es bessah is es boova un mayt; ich gebb eena en ayvichah nohma es nee nett abkshnidda vatt.


So nau, oh Hah, nemm mei layva vekk funn miah, fa ich vett leevah doht sei es layva.”


Diah sellet avvah eich nett froiya veyyich demm es diah graft hend ivvah di geishtah, avvah froiyet eich es eiyah nayma kshrivva sinn im Himmel.”


Si voahra am's ohvet-essa essa, un da Deivel hott's shund im Judas Ischariot sei hatz nei gedu fa Jesus farohda. Da Judas Ischariot voah em Simon sei boo.


Miah vissa dess, vann unsah eahtlich haus vass miah drinn layva nunnah grissa vatt, dann henn miah en gebei funn Gott, en haus es nett gmacht is mitt hend un vo ayvich is im Himmel.


Miah sinn gedrohsht un vedda leevah vekk sei fumm leib, un dihaym sei mitt em Hah.


Deich dess henn di foah-feddah en goot zeiknis grikt.


Awl dee henn en goot zeiknis grikt fa iahra glawva, avvah si henn nett grikt vass eena fashprocha voah,


No habb ich en shtimm fumm Himmel keaht sawwa zu miah, “Shreib, ‘Ksaykend sinn di dohda, dee vo shtauva im Hah funn nau on.’” “Yau,” sawkt da Geisht, “Si zayla roowa funn iahra eahvet, un iahra verka kumma eena nohch.”


So hott see an sei fees gleyya biss meiyets. Avvah see is no uf kshtanna eb ma nannah kenna hott kenna, un eah hott ksawt, “Loss nimmand vissa es en veibsmensh an da dresha-floah kumma is.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ