Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Breddichah 2:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 Ich habb goahra un bamgoahra gmacht un habb alli sadda obsht-baym nei geblanst.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Breddichah 2:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dauf ich en breef havva zumm Asaph, da ivvah-saynah fumm kaynich sei bush, so es eah miah hols gebt fa balka macha fa di doahra fumm greeks-gebei beim tempel, fa di shtatt-mavvah un fa's haus es ich drinn voona vill?” Un da kaynich hott miah dee breefa gevva veil di gnaydich hand funn meim Gott uf miah voah.


Mei shveshtah, mei hochtzich-maydel, du bisht en zu kshlossanah goahra, en kshlossanah goahra, en zu gedekti shpring.


Dei blansa sinn vi en grannat-abbel bamgoahra, mitt shayni frucht, mitt blumma un goot-shmakkichi greidah-ayl


Vekk uf, vind funn di natt, un kumm, vind funn di saut! Blohset uf mei goahra, so es da kshmakk funn di shpeis rumm blohst. Loss mei beleebdah in sei goahra kumma, un's besht frucht essa.


Ich binn in mei goahra kumma, mei shveshtah, mei hochtzich-maydel; ich habb myrrhe un shpeis zammah ksammeld. Ich habb mei hunnich-rohsa un mei hunnich gessa, un habb mei vei un millich gedrunka. Esset, diah es unsah freind sind; drinket biss diah foll sind, diah es nannah leeb hend.


Mei beleebdah is nunnah an sei goahra ganga, zu di blumma-goahra funn balsam fa sei shohf vayda im goahra un fa lilya-blumma geddahra.


Vo da Zedekia, da kaynich funn Juda, un awl sei greeks-gnechta si ksenna henn, henn si sich fabutzt. Si sinn aus di shtatt ganga nachts deich em kaynich sei goahra un deich's doah zvishich di zvay vanda. No sinn si naus geyyich di Jordan Valley ganga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ