Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 9:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Gukket moll, di awwa fumm Awlmechticha Hah sinn uf em sindlich kaynich-reich. Ich zayl's folshtendich zu nix bringa uf di gans eaht— avvah ich zayl em Jakob sei nohch-kummashaft nett gans zu nix bringa.” Dess sawkt da Hah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 9:8
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da Hah ksawt, “Ich zayl di mensha ausreiva es ich gmacht habb funn di gans eaht—di mensha, es fee, di sacha es gradla uf em bodda, un di fekkel in di luft—fa's shpeit mich es ich si gmacht habb.”


Sivva dawk funn nau shikk ich reyyah uf di eaht fa fatzich dawk un fatzich necht, un ich butz alli levendich ding aus di eaht es ich gmacht habb.”


Dess voah di sind es es haus fumm Jerobeam nunnah gebrocht hott, un hott endlich's gans haus ausgrivva funn di eaht.


Di awwa fumm Hah sinn ivvahrawlich, un sinn am di gooda un di evila leit vatsha.


Fa yaydah mann sei vayya sinn uf fannich em Hah, un eah vatsht awl sei pawda.


Ich binn mitt diah un mach dich frei,’ sawkt da Hah. ‘Ich mach en end funn awl selli lendah vo ich eich ausnannah kshtroit habb drinn, avvah ich mach kenn folshtendich end funn eich. Ich shtrohf eich mitt vass recht is, avvah ich loss eich nett unkshtrohft gay.’


Un gukket, ich binn am ivvah si vatsha fa eena shawda du un nett fa eena goot du. Awl di mennah funn Juda es im land Egypta sinn zayla umkumma beim shvatt un hungahs-noht biss kens funna may ivvahrich is.


Feich dich nett, mei gnecht Jakob; ich binn bei diah,” sawkt da Hah. “Even vann ich en end mach funn awl di lendah es ich eich ausnannah kshtroit habb drinn, doch mach ich kenn end funn diah. Ich zayl dich shtrohfa avvah yusht vass recht is; ich kann dich nett unkshtrohft gay lossa.”


Gay deich iahra vei-goahra un fadaub si, avvah du si nett folshtendich fadauva. Reis iahra nesht ab funn di vei-shtekk, fa si heahra nett zumm Hah.


No hott da Hah ksawt zumm Hosea, “Naym een Jesreel, veil ich glei em Jehu sei nohch-kummashaft shtrohfa zayl fa's bloot-fageeses es blatz gnumma hott an Jesreel, un ich zayl en end macha fumm kaynich-reich funn Israel.


Di Gomer is viddah uf em family vayk vadda un hott en glay maydli katt. No hott da Hah ksawt zumm Hosea, “Hays see Lo-Ruhama, veil ich kenn bamhatzichkeit may veisa zayl zumm haus funn Israel un zayl si nimmi fagevva.


Un alli-ebbah es da nohma fumm Hah ohrooft, zayld saylich vadda; fa uf em Berg Zion un in Jerusalem zayla selli sei es frei gmacht sinn, so vi da Hah ksawt hott, even unnich selli ivvahricha es da Hah rooft.”


Dess is vass da Hah sawkt: “Vi en shohf-heedah aus em layb sei maul yusht zvay bay adda en shtikk fumm oah vekk nemd, so zayla di Kinnah-Israel es in Samaria voona vekk gnumma sei mitt yusht en shtikk funn iahra shtool, un en bay funn iahra bett.”


So nau dess is vass da Hah sawkt: ‘Dei fraw zayld en huah vadda in di shtatt, un dei boova un mayt zayla falla bei em shvatt. Dei land vatt gmessa un fadayld, un du selvaht zaylsht shtauva in en unrein land. Un Israel zayld aus iahra ayya land gedrivva vadda.’”


Awl di sindah unnich mei leit zayla doht gmacht sei mitt em shvatt, awl selli es sawwa, ‘Dess evil ding zayld nett ivvah uns kumma adda blatz nemma.’”


Even vann si kfanga vadda un vekk gnumma vadda bei iahra feinda, datt sawk ich em shvatt fa si doht macha. Ich zayl mei awwa uf si halda fa evil un nett fa goot.”


Da Hah eiyah Gott is en bamhatzichah Gott; eah falost eich nett un bringd eich nett um, un fagest nett sei bund mitt eiyah foah-feddah es eah kshvoahra hott zu eena.


fa da Hah eiyah Gott es unnich eich is, is en jealousah Gott, un sei zann zayld brenna geyyich eich un zayld eich gans vekk butza funn di eaht.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ