Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 9:4 - Pennsylvania Dutch Bible

4 Even vann si kfanga vadda un vekk gnumma vadda bei iahra feinda, datt sawk ich em shvatt fa si doht macha. Ich zayl mei awwa uf si halda fa evil un nett fa goot.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 9:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hosht du ksawt zu dei gnechta, ‘Bringet een runnah zu miah so es ich een sayna kann.’


Di awwa fumm Hah sayna ivvahrawlich ivvah di eaht fa selli shteik macha es sich folshtendich ivvah-drayya zu eem. Du hosht en dumm ding gedu, un funn nau on zaylsht du greek havva.”


Di gerechta roofa, un da Hah heaht si, un macht si frei funn awl iahra druvvel.


Un vo's meiyets vadda is hott da Hah nunnah uf di drubb Egyptah gegukt aus em poshta funn feiyah un di volk, un eah hott di drubb Egyptah fashtatzt gmacht.


Uf awl di hohcha un bludda bletz in di vildahnis kumma selli es fadauva, fa es shvatt fumm Hah zayld uf fressa funn aym end fumm land biss an's anra, nimmand zayld fridda havva.


Ich habb ausgmacht fa dee shtatt shawda du un nett goot sei zu iahra, sawkt da Hah. Di shtatt zayld ivvah-gevva sei in di hend fumm kaynich funn Babylon, un eah zayld si ufbrenna mitt feiyah.’


Mei awwa zayla ivvah si vatsha fa iahra goot, un ich zayl si zrikk bringa in dess land. Ich bau si uf un reis si nett nunnah. Ich blans si un zeek si nett aus di vatzel.


“Nemm een un gebb acht uf een; du eem nix un du vass eah havva vill.”


“Gay un sawk em Ebed-Melech funn Ethiopia, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: Ich zayl mei vadda ausdrawwa es ich ksawt habb geyyich dee shtatt fa see fadauva un nett fa see ufbauwa. An selli zeit zayla selli sacha ausgedrawwa vadda grawt fannich dei awwa.


So dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: Nau gukket, ich zayl mei ksicht geyyich eich setza un eich letz du, un zayl gans Juda abshneida.


En driddel funn dei leit zayla shtauva funn peshtelens un hungahs-noht in dei mitt; en driddel vadda nunnah kakt beim shvatt ausa um dei vanda rumm, un en driddel zayl ich fashtroiya zumm vind un si yawwa mitt em shvatt.


En driddel funn di hoah solsht du fabrenna in di mitt funn di shtatt noch demm es di shtatt nimmi eikshpatt is. No nemm en driddel funn di hoah un shlakk see mitt em shvatt ivvahrawlich um di shtatt rumm. Un loss da vind di annah driddel ausnannah blohsa. Ich zayl eena nohch gay mitt en raus gezowwani shvatt.


Ennichah mann funn Israel adda ennichah fremdah es unnich eena voond es bloot est, deah zayl ich mei ksicht setza digeyya vann eah bloot est, un zayl een abshneida funn sei leit.


Ich zayl eich ausnannah shtroiya unnich di heida un zeek mei shvatt raus un kumm eich nohch. Eiyah land zayld veesht gmacht sei un eiyah shtett nunnah grissa sei.


Gukket moll, di awwa fumm Awlmechticha Hah sinn uf em sindlich kaynich-reich. Ich zayl's folshtendich zu nix bringa uf di gans eaht— avvah ich zayl em Jakob sei nohch-kummashaft nett gans zu nix bringa.” Dess sawkt da Hah.


Eb selli zeit, voah kenn lohn gvest fa mensha eahvet, un sei fee henn eem nix ei gebrocht. Selli es rumm heah ganga sinn henn sich feicha missa veyyich iahra feinda, un ich habb alli-ebbah geyyich sei nochbah gedrayt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ