Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 3:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 Gott da Hah dutt nix unni es eah's offenboah macht zu sei gnechta, di brofayda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 3:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da Hah ksawt, “Vee kann ich fumm Abraham halda vass ich du zayl,


No hott Gott ksawt zumm Noah, “Es end funn awl mensha flaysh is fannich mich kumma, fa di eaht is kfild mitt ungettlichkeit deich si. Ich zayl si un di eaht mitt-nannah ausreiva.


“Gaynd un frohwet da Hah fa mich, fa di leit un fa gans Juda veyyich di vadda funn demm buch es kfunna voah. Em Hah sei zann is grohs un brend geyyich uns veil unsah foah-feddah di vadda funn demm buch nett keicht henn. Si henn nett gedu vass kshrivva is drinn veyyich uns.”


Fasell zayl ich dich zu dei foah-feddah bringa un du zaylsht fagrawva vadda in fridda. Dei awwa zayla nett di shreklicha sacha sayna es ich uf deah blatz bringa zayl.’” Si henn no em kaynich awl dess ksawt.


No hott ayns funn sei gnechta ksawt, “Nimmand funn uns is, oh kaynich, avvah da brofayt Elisa in Israel sawkt em kaynich di vadda es du sawksht even in dei kammah.”


Da Hah is da freind funn selli es een firchta; eah veist sei bund zu eena.


Da Hah hott dess ksawt zu miah, “Ich zayl mich shtill hayva un nunnah gukka funn mei blatz, so vi helli hitz funn di sunn, un vi da dau nuff gayt in di hitz funn di eahn.”


Vann si in meim roht kshtanna hedda, dann hedda si mei vadda ksawt zu di leit, un hedda si zrikk gedrayt funn iahra evili vayya, un iahra evili verka.


Vann sell moll blatz nemd dann mach ich Israel viddah shteik vi en oxa hann, un mach dei maul uf unnich eena. No vissa si es ich da Hah binn.”


Avvah seahsht vill ich diah sawwa vass kshrivva is im buch funn di voahheit. (Nimmand helft miah geyyich dee vi yusht da Michael, eiyah engel.)”


Nau sawk ich diah di voahheit: Drei may kaynicha zayla ivvah Persia sei. No zayld da fiaht uf kumma es feel reichah sei zayld es awl di anra. Vann eah moll shteik vatt deich sei geld, dann shtatt eah alli-ebbah uf geyyich's land Grees.


Da kaynich hott ksawt zumm Daniel, “Dei Gott is geviss da Gott funn awl di gettah un da Hah funn awl di kaynicha. Un eah macht awl di fashtekkelda sacha gvissa, veil du dess fashtekkeld ding veisa hosht kenna.”


Ich hays eich nimmi lengah gnechta, veil en gnecht nett vayst vass sei meishtah am du is, avvah ich habb eich freind kaysa, veil alles es ich keaht habb funn meim Faddah havvich eich vissa glost.


Dess is di offenbarung funn Jesus Christus vo Gott gevva hott zu eem, fa sei gnechta veisa vass glei blatz nemma muss. Eah hott dess vissa glost bei sei engel zu seim gnecht da Johannes shikka.


Nau shreib di sacha es du ksenna hosht, di sacha vass nau sinn, un di sacha vass blatz nemma zayla shpaydah.


Avvah in di dawwa funn di shtimm fumm sivvada engel, vann eah moll ohfangd sei hann blohsa, no vadda di deefa sacha funn Gott raus gebrocht, grawt vi eah ksawt hott zu sei gnechta, di brofayda.


Noch demm habb ich gegukt un datt voah en deah uf gmacht im Himmel. Un di shtimm es ich seahsht keaht habb shvetza zu miah es gmacht hott vi en blohs-hann, hott ksawt, “Kumm do ruff, un ich veis diah vass blatz nemma muss noch demm.”


Nau en dawk eb da Saul kumma is, hott da Hah dess offenboah gmacht zumm Samuel un hott ksawt,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ