Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 2:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 Si dredda uf di kebb funn di oahma vi uf da shtawb fumm grund un sheeva di aylendicha aus em vayk. Da faddah un sei boo gayn nei zumm sayma maydel, un macha mei heilichah nohma unrein.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 2:7
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bei dess ding du hosht du di feinda fumm Hah glost leshtahra. Fasell zayld da boo shtauva es geboahra is zu diah.”


Da Ahab is haym ganga, zannich un am brutza veil da Naboth funn Jesreel ksawt hott, “Ich gebb diah nett di eahbshaft funn mei foah-feddah.” Eah hott sich uf sei bett glaykt, hott sei ksicht vekk gedrayt un hott nix gessa.


Es is nett goot es en richtah unnahshitt macht fa ebbah, avvah dayl doon letz fa en shtikk broht.


Vay zu selli es unrechti ksetza macha, zu selli es unrechti gebodda uf shreiva,


so es si di evvahsht-hand greeya kenna funn vitt-veivah un kinnah unni eldahra, un so es selli in noht iahra recht nett greeya, un di oahma funn mei leit iahra recht faliahra.


Da Hah gayt in's gericht geyyich di eldishti un foah-gengah funn sei leit. “Diah sind selli es mei vei-goahra fadauva hend, un sell vass grawbt voah funn di oahma is in eiyah heisah.


Vass maynet diah bei mei leit nunnah dredda, un bei di oahma iahra ksichtah famawla?” So sawkt da Hah, da Awlmechtich Hah.


Aynah brecht di ay mitt sei nochbah sei fraw, da annah dreibt shand mitt sei shviah-dochtah un noch en anra macht sei aykni shveshtah, sei daett sei maydel, unrein.


Un vo-evvah es si anna ganga sinn unnich di heida, henn si mei heilichah nohma fashohmd veil's ksawt voah veyyich eena, ‘Dee leit sinn em Hah sei leit, un doch henn si sei land falossa missa.’


Ich zayl eiyah mayt nett shtrohfa vann si huahrahrei dreiva, un aw nett eiyah shviah-dochtahra vann si di ay brecha. Fa di mennah selvaht gayn mitt di huahra, un opfahra mitt di tempel-huahra— leit es nett fashtay doon kumma zu nix.


Du solsht nett in's bett gay mitt dei shviah-dochtah; see is deim boo sei fraw; gay nett in's bett mitt iahra.


Du solsht kens funn dei kinnah gevva fa gopfaht sei zumm Moloch, un deich sell da nohma funn dei Gott fashohma. Ich binn da Hah.


Du nett in's bett gay mitt deim daett sei fraw. Sell bringd shohm uf dei daett.


Ich zayl mei ksicht geyyich sellah mann setza un een abshneida funn sei leit. Veil eah sei kinnah zumm Moloch gevva hott, hott eah mei fasamling-tent unrein gmacht un mei heilichah nohma fashohmd.


Heichet zu dee vadda, diah feddi kee funn Basan es uf em Berg funn Samaria sind, diah veibsleit es di oahma un selli in noht nunnah dreddet, un sawwet zu eiyah mennah, “Bringet uns vei zu drinka!”


Diah dreddet uf di oahma un machet si eich frucht gevva. Deich sell, even vann diah shtaynichi heisah bauwet, dann zaylet diah nett drinn voona, even vann diah grohsi vei-goahra geblanst hend, zaylet diah da vei difunn nett drinka.


Fa ich vays vi oft es diah ivvah-dreddet, un vi grohs es eiyah sinda sinn. Diah drikket di gerechta nunnah un nemmet geld hinna rumm, un haldet di oahma funn iahra recht greeya in di richts-bletz.


Heichet dess, diah es uf leit in di noht dreddet un doond vekk mitt di oahma im land,


Vann si feldah vella, dann nemma si si; si nemma heisah vi's si glusht. Si rawva en mann un nemma sei haus, un shtayla aw sei eahbshaft.


Diah dreivet di veibsleit funn mei leit aus iahra goodi haymeda. Diah nemmet mei hallichkeit vekk funn iahra kinnah fa'immah.


Iahra evvahshti sinn roahrichi layb, iahra richtah sinn vi velf sinn ohvets es nix ivvahrich lossa fa meiyets.


Grawt vi's kshrivva shtayt, “Gott sei nohma is faleshtaht unnich di Heida deich eich.”


Es is en kshvetz haus es es veah huahrahrei unnich eich, un so en shandlich huahrahrei es nett even di Heida unnich sich henn. Dess is, es aynah is am shlohfa mitt sei shteef-maemm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ