Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 1:9 - Pennsylvania Dutch Bible

9 Dess is vass da Hah sawkt: “Fa di shtatt Tyrus iahra feel sinda, even fa drei adda fiah, dann dray ich nett vekk funn si shtrohfa. Veil si awl di leit in em land kfanga henn un si fakawft henn zumm land Edom, un's bund nett kalda henn es breedah henn zu nannah,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 1:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da Hiram, da kaynich funn Tyrus, leit kshikt mitt vatt zumm Dawfit. Eah hott cedar blekk un shreinah un shtay-shmidda mitt eena kshikt, un si henn en kaynich-haus gebaut fa da Dawfit.


selli funn Gebal, Ammon un Amalek, di Philishtah, mitt selli funn Tyrus.


awl di kaynicha funn Tyrus un Sidon; di kaynicha am say nohch un ivvah em say;


Fa da dawk is kumma vann awl di Philishtah folshtendich ausgrivva vadda, un nimmand bleibt ivvahrich es Tyrus un Sidon helfa kann. Da Hah zayld di Philishtah umbringa, selli vass ivvahrich sinn am say nohch funn Kaphthor.


Es vatt fumm Hah is zu miah kumma un hott ksawt:


Dei reichheit, kawf-sach un fakawf-sach dei shiff-leit, dei shtiah-leit, dei zimmah-leit, dei kawf-leit, awl dei greeks-leit un awl selli es uf em shiff sinn zayla unnah gay im say, uf em dawk es du falsht.


Es vatt fumm Hah is zu miah kumma un hott ksawt:


Deich dei sinda un uneahlich handles, hosht du dei tempels unheilich gmacht. So habb ich feiyah gmacht aus diah kumma, un's hott dich ufgebrend. Ich habb dich zu esh gedrayt uf em bodda, fannich awl selli es am vatsha voahra.


Dess is vass da Hah sawkt: “Fa di feel sinda funn di leit funn Edom, even fa drei adda fiah, dann dray ich nett vekk funn si shtrohfa. Veil si iahra broodah Israel nohch ganga sinn mitt em shvatt, un henn kenn bamhatzichkeit gvissa, veil si veedich bays voahra di gans zeit, un iahra zann nett zrikk kohva henn,


Dess is vass da Hah sawkt: “Fa di shtatt Gaza iahra feel sinda, even fa drei adda fiah, dann dray ich nett vekk funn si shtrohfa. Veil si en gans folk vekk gnumma henn funn haym, un di leit fakawft henn zumm land Edom,


Uf sellah dawk hosht du dibei kshtanna diveil es fremdi leit Israel iahra keshtlich shtoft vekk gedrawwa henn. Auslendah sinn deich di doahra nei ganga, un henn gezowwa im lohs fa sayna vels dayl funn Jerusalem es si greeya. Du voahsht grawt vi ayns funn selli fremda.


Em Hah sei vatt is geyyich's land funn Hadrach, un geyyich di shtatt Damascus, vo's roowa zayld. (Fa di awwa funn mensha un awl di shtamma funn Israel iahra awwa sinn uf em Hah.)


“Es zayld diah shlecht gay, du shtatt funn Chorazin, un diah aw, Bethsaida. Vann di vundahboahri sacha es gedu voahra in eich, gedu gvest veahra in di shtett funn Tyrus un Sidon, hedda si shund lang boos gedu, un hedda sekk-glaydah ohgedu un in di esh kokt.


Avvah ich sawk eich, es zayld nett so hatt sei fa Tyrus un Sidon am richts-dawk es es zayld fa eich.


Vay zu eich in Chorazin! Vay zu eich in Bethsaida! Fa vann di vundahboahri sacha gedu gvest veahra in Tyrus un in Sidon vo gedu voahra in eiyahra shtett hedda di leit datt sich shund lang bekeaht, un hedda sich in di esh kokt in sekk-glaydah.


Avvah di shtrohf im gericht's-dawk zayld leichtah sei fa di shtett, Tyrus un Sidon, es si sei zayld fa eich.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ