Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 1:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Ich butz da kaynich funn di shtatt Asdod vekk un aw sellah kaynich es da zeptah haybt in di shtatt Askalon. Ich zayl mei hand drayya geyyich di shtatt Ekron, biss di letshta funn di Philishtah doht sinn.” So sawkt Gott da Hah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 1:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah hott greek gmacht mitt di Philishtah un hott di vanda nunnah gebrocha funn di shtett Gath, Jabne un Asdod. No hott eah di shtett ivvah gebaut nayksht an Asdod un aw anri unnich di Philishtah.


dann dayt ich kshvind iahra feinda unnich si du, un mei hand geyyich selli drayya es geyyich si sinn.


Ich dray mei hand geyyich eich; ich vesh eiyah drekkichah shaum ab vi mitt lawk-sayf, un nemm alles vekk es nett pyuah is.


Im yoah es da greeks foah-gengah zu Asdod kumma is, vo da Sargon, da kaynich funn Assyria een kshikt katt hott, un eah di shtatt Asdod kfochta hott un si ivvah-gnumma hott—


Dess is es vatt fumm Hah es zumm brofayt Jeremia kumma is veyyich di Philishtah eb da Pharao Gaza kfochta hott.


dann dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Ich zayl mei hand naus shtrekka geyyich di Philishtah, zayl di Krethiddah leit abshneida un di ivvahricha leit doht macha es am say nohch voona.


Nau vass hend diah zu du mitt miah, oh Tyrus un Sidon un awl di lendah funn di Philishtah? Sind diah am mich zrikk betzawla fa ebbes? Vann diah am mich zrikk betzawla sind, dann dray ich's kshvind un shnell zrikk uf eiyah aykni kebb.


dann shikk ich feiyah uf di vanda funn Gaza, un dess fabrend awl iahra greeks-heisah.


Shvetzet zu di leit in di kaynich-heisah funn Asdod, un zu di leit in di kaynich-heisah funn Egypta, un sawwet: “Fasamlet eich uf di berga funn Samaria; saynet da unroo unnich iahra, un vi nunnah gedredda es iahra leit sinn.”


Em Jakob sei leit zayla sei vi en feiyah, un em Joseph sei leit vi en flamm. Em Esau sei leit zayla sei vi shtubla im feld; si zayla fabrend vadda mitt demm feiyah. Es zayld nimmand ivvahrich sei fumm Esau sei nohch-kummashaft.” Da Hah hott so ksawt.


“Vekk uf, oh shvatt, shlakk mei shohf-heedah, shlakk da mann es nayksht is zu miah!” sawkt da Awlmechtich Hah. “Shlakk da shohf-heedah, un di shohf vadda fayawkt, no dray ich mei hand geyyich di glenna.


Askalon zayld dess sayna un sich feicha; Gaza zayld oahrich angsht havva, un aw Ekron, fa iahra hofning vatt vekk gnumma. Gaza zayld iahra kaynich faliahra, un nimmand zayld in Askalon voona.


Fremdi zayla in Asdod voona, un di shtolsheit funn di Philishtah shneit ich ab.


Dess sinn di goldichi kshveahra es di Philishtah kshikt henn fa en shuld-opfah zumm Hah—aynah fa Asdod, aynah fa Gaza, aynah fa Askalon, aynah fa Gath un aynah fa Ekron.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ