Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mosi 9:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 Denket zrikk un fagesset nett vi diah da Hah eiyah Gott fa'eiyaht hend in di vildahnis. Fumm dawk es diah Egypta falossa hend biss diah do heah kumma sind, hend diah eich geyyich da Hah kshteld.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mosi 9:7
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vi da Pharao nayksht kumma is henn di Kinnah-Israel ufgegukt, un datt voahra di Egyptah am eena nohch kumma. Si henn sich oahrich kfeicht, un henn naus groofa zumm Hah.


No henn si ksawt zumm Mosi, “Is es veil kenn grawb-hohfa in Egypta voahra es du uns do raus in di vildahnis gebrocht hosht fa shtauva? Vass hosht du gedu zu uns bei uns aus Egypta fiahra?


Un di gans drubb Kinnah-Israel henn gegrummeld un kshvetzt geyyich da Mosi un da Aaron in di vildahnis.


Si henn kshtreit mitt em Mosi un henn ksawt, “Gebb uns vassah so es miah drinka kenna.” No hott da Mosi ksawt, “Favass shtreida diah mitt miah? Favass broviahra diah da Hah?”


Heich een ab, un du vi eah sawkt. Shaff nett geyyich een, fa eah fagebt eiyah ivvah-dreddes nett veil mei Nohma in eem is.


Diah hend nett keaht diveyya, adda's fashtanna, eiyah oahra voahra nett uf even lang zrikk. Ich habb goot gvist es diah nett gedraut sei kennet, un es diah ivvah-dreddah voahret funn muddahs-leib.


Si sinn zrikk gedrayt zu di sinda funn iahra foah-feddah, selli es es nett gedu henn fa mei vadda abheicha. Si sinn anri gettah nohch ganga un henn si gedeend. Es haus funn Israel un's haus funn Juda henn awl zvay's bund gebrocha es ich gmacht habb mitt iahra foah-feddah.


Di leit funn Israel un Juda funn yungem uf henn yusht evil gedu fannich miah. Yau, di leit funn Israel henn nix gedu es yusht mich zannich gmacht bei di sacha es si macha mitt iahra hend,” sawkt da Hah.


Hend diah awl di ungettlichkeit fagessa es eiyah foah-feddah gedu henn, un es di kaynicha un kaynich-veivah funn Juda gedu henn, un aw di ungettlichkeit es diah un eiyah veivah gedu hend im land Juda un in di shtrohsa funn Jerusalem?


Avvah di Kinnah-Israel henn sich geyyich mich kshteld in di vildahnis. Si sinn nett in mei gebodda gloffa un henn mei ksetza nunnah gedrayt, dee es da mensh laybt dibei es si hald. Un si henn aw mei Sabbada unheilich gmacht. So habb ich ksawt ich zayl mei zann ausleahra uf si un si gans umbringa in di vildahnis.


Datt zaylet diah an awl eiyah vayya denka un an awl di sacha es diah eich unrein gmacht hend mitt. Diah zaylet eich hassa fa awl di evila sacha es diah gedu hend.


Avvah si henn sich geyyich mich kshteld un mich nett abkeicht; si sinn nett lohs vadda funn di grausama gleichnisa fannich iahra awwa, un henn aw nett di abgettah funn Egypta falossa. No habb ich ausgmacht fa mei haysi gloot ausleahra uf si, un mei zann sich ausfiahra lossa geyyich si datt in Egypta.


No denket diah an eiyah evili vayya un an di gottlohsa sacha es diah gedu hend. Un diah zaylet eich hassa fa eiyah sinda un fa di grausama sacha es diah gedu hend.


Di fremda unnich eena henn no ohkfanga lushta fa annah ess-sach, un di Kinnah-Israel henn aw geglawkt un henn ksawt, “Oh vann miah yusht flaysh hedda zu essa!


nett ayns funn di mennah es mei hallichkeit un zaycha ksenna henn es ich gedu habb in Egypta un in di vildahnis, dee es miah nett keicht henn, un henn mich dee zeyya mohl fasucht,


Da Hah hott no ksawt zumm Mosi, “Du em Aaron sei shtokk viddah nei fannich di Zeiknis-Lawt fa en zeiknis zu selli es sich geyyich mich shtella. Dess dutt en end macha zumm gegrummel geyyich mich, so es si nett shtauva.”


un henn kshvetzt geyyich Gott un da Mosi. Si henn ksawt, “Favass hosht du uns ruff aus Egypta gebrocht fa shtauva in dee vildahnis? Es is kenn broht do un aw kenn vassah! Un dess grausam ess-sach aykeld uns.”


un dee veibsleit henn si kaysa fa zu iahra gettah-opfahra kumma. Di leit henn gessa un sich nunnah gebikt zu di Moabiddah gettah.


Fa ich binn's vennichsht funn di aposhtla, un binn's nett veaht fa en aposhtel kaysa sei veil ich di gmay Gottes fafolkt habb.


Fasell, doond nett fagessa es an en aynri zeit voahret diah Heida in eiyah flaysh un voahret “di unbeshniddana” kaysa bei selli vo sich “di beshniddana” haysa (dess vo gedu is bei di hend funn mensha)—


Ich vays vi shteibahrich un dikk-kebbich es diah sind. Vann diah eich shteibahret geyyich da Hah diveil es ich noch levendich un bei eich binn, vi feel may zaylet diah eich shteibahra noch demm es ich kshtauva binn.


Fagesset nett awl da vayk es da Hah eiyah Gott eich kfiaht hott dee fatzich yoah in di vildahnis, so es eah eich daymeedicha un ausbroviahra hott kenna fa sayna vass in eiyah hatz voah, un eb diah sei gebodda ausdrawwet adda nett.


Diah hend eich geyyich da Hah kshteld evvah siddah es ich eich gekend habb.


Noch demm es da Hah eiyah Gott si ausgedrivva hott fannich eich, sawwet nett zu eich selvaht, “Da Hah hott mich do heah gebrocht fa's land ivvah-nemma veil ich so gerecht binn.” Nay, 's is veil dess folk so gottlohs is es da Hah si raus dreiva zayld fannich eich.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ