Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mosi 3:6 - Pennsylvania Dutch Bible

6 Miah henn awl dee shtett nunnah grissa so vi miah gedu katt henn mitt em Sihon da kaynich funn Hesbon. Miah henn awl di mansleit, di veibsleit un di kinnah umgebrocht.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mosi 3:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott Israel em Hah fashprocha, “Vann du dee leit in unsah hand gebsht, dann doon miah iahra shtett folshtendich nunnah reisa.”


Dess voah noch demm es eah da Sihon, da kaynich funn di Amoriddah, kshlauwa katt hott im greek. Da Sihon hott in Hesbon gvoond. Un's voah aw noch demm es eah da Og, da kaynich funn Basan, kshlauwa katt hott es in Astharoth un Edrei gvoond hott.


Da Hah hott veidah ksawt, “Nau rishtet eich un gaynd naus ivvah di valley funn Arnon. Saynet, ich habb da Sihon da Amoriddah, es kaynich is funn Hesbon, in eiyah hand gevva, un aw sei land. Fanget oh sell land ivvah-nemma un fechtet een im greek.


Miah henn awl sei shtett gnumma an selli zeit un henn si nunnah grissa. Miah henn awl di mansleit, di veibsleit un di kinnah umgebrocht. 'S voahra goah kenni ivvahrich.


Diah hend kenn broht gessa adda vei un shteik drinkes gedrunka. Ich habb acht gevva uf eich so es diah vissa sellet es ich da Hah eiyah Gott binn”.


Avvah da Hah hott ksawt zu miah, “Feich dich nett veyyich eem, fa ich habb een un awl sei leit un sei land ivvah-gedrayt in dei hand. Du solsht du zu eem grawt vass du gedu hosht zumm Sihon, da kaynich funn di Amoriddah, es an Hesbon gvoond hott.”


Awl dee shtett voahra umringd mitt hohchi mavvahra un doahra mitt rikla, un's voahra aw feel shtett unni mavvahra.


Di Kinnah-Israel henn awl's goot shtoft funn dee shtett un's fee gnumma fa sich selvaht, avvah si henn awl di leit kshlauwa mitt em shvatt biss si awl doht voahra. Nimmand voah ivvahrich es kshnauft hott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ