Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mosi 2:32 - Pennsylvania Dutch Bible

32 Vo da Sihon raus kumma is mitt awl sei greeks-leit fa uns fechta an Jahza,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mosi 2:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Du hosht eena kaynich-reicha un heida-lendah gevva, even lendah zu di veitshta ekkah. Si henn's land ivvah-gnumma fumm Sihon, da kaynich funn Hesbon, un's land fumm Og, da kaynich funn Basan.


Ich binn fa fridda havva; avvah vann ich shvetz, dann sinn si fa greek havva.


da Sihon, da kaynich funn di Amoriddah, da Og, da kaynich funn Bason, un awl di kaynicha in Kanaan.


da Sihon, da kaynich funn di Amoriddah, fa sei shtandhaftichi-leevi bleibt ayvichlich;


Da Hah hott no ksawt zu miah, “Gukket nau, ich habb ohkfanga da Sihon un sei land ivvah-drayya zu eich. Fanget oh's nemma un zeeyet nei.”


hott da Hah unsah Gott een ivvah-gedrayt zu uns un miah henn een, sei boova un awl sei greeks-leit nunnah kshlauwa.


No sinn miah gedrayt un sinn nuff am vayk nohch ganga noch Basan, un da Og, da kaynich funn Basan, mitt awl sei greeks-leit, is raus kumma uns fechta an Edrei.


Dess sinn di kaynicha funn di lendah es di Kinnah-Israel ivvah-kumma sinn im greek, un iahra land gnumma henn uf di east seit fumm Jordan Revvah vo di sunn ufkumd. Di lendah funn di zvay kaynicha uf di east seit henn funn em deich funn Arnon glangd biss nuff an da Berg Hermon, un awl di lendah funn di east seit funn Arabah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ