Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mosi 2:16 - Pennsylvania Dutch Bible

16 So is es zu kumma vo moll awl di greeks-mennah umkumma voahra unnich di leit,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mosi 2:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yusht vi si aus di shtatt ganga sinn un voahra noch nett veit ganga, hott da Joseph ksawt zu sei haus-gnecht, “Gay selli mennah nohch, un vann du zu eena kumsht, frohk si, ‘Favass hend diah goodes betzawld mitt eviles?


Ennich ebbah es even nayksht an da tempel-tent fumm Hah gayt zayld shtauva. Zayla miah awl umkumma?”


Es voah acht un dreisich yoah funn di zeit es miah Kades-Barnea falossa henn biss an di zeit es miah ivvah di Sered Valley nivvah ganga sinn. Bei dee zeit voahra awl di greeks-leit kshtauva in di camp, so vi da Hah kshvoahra katt hott.


dann hott da Hah kshvetzt zu miah un hott ksawt,


Un dess is favass es da Joshua si beshnidda hott: Awl di leit es aus Egypta kumma sinn, selli es greeks-gnechta voahra, sinn kshtauva uf em vayk in di vildahnis noch demm es si Egypta falossa henn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ