Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mosi 18:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Avvah dei breedah aus dei faddah sei shtamm Levi, solsht du zu diah nemma fa diah helfa vi du un dei boova da deensht ausdrawwet fannich em tent fumm zeiknis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mosi 18:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

See is viddah uf em family vayk vadda, hott noch en boo grikt un hott ksawt, “Nau fahaftich zayld mei mann sich zu miah gevva, siddah es ich eem drei boova gevva habb.” So hott see een Levi kaysa.


Si henn an iahra bletz kshtanna vi's sich keaht hott noch em Ksetz Mosi, da mann funn Gott. Di preeshtah henn's bloot kshpritzt noch demm es es eena gevva voah bei di Lefiddah.


Si daufa deenah sei in meim heilicha-blatz, un heedah sei funn di doahra im tempel, un aw deenah sei im tempel. Si daufa brand-opfahra un anri opfahra shlachta fa di leit un daufa fannich di leit shtay un eena abvoahra.


Avvah di preeshtah es Lefiddah sinn, dee funn di nohch-kummashaft fumm Zadok, un es da deensht fumm heilicha-blatz shtandhaftich ausgedrawwa henn diveil es di Kinnah-Israel vekk gloffa sinn funn miah, si sella nayksht kumma zu miah un da deensht ausdrawwa fannich miah. Si sella fannich miah shtay un fett-opfah un bloot-opfah opfahra, sawkt da Awlmechtich Hah.


No zaylet diah vissa es ich dess gebott zu eich kshikt habb, so es mei bund es ich gmacht habb mitt em Levi on gay zayld,” sawkt da Awlmechtich Hah.


Avvah di Lefiddah sella iahra tents ufhokka um da tempel-tent rumm, so es kenn zann uf di fasamling funn Israel kumd. Di Lefiddah sella acht gevva uf da tempel-tent fumm Zeiknis.”


so vi da Hah gebodda katt hott deich da Mosi. Dess voah fa di Israeliddah droh gmohna es nimmand shunsht es em Aaron sei nohch-kummashaft insens brenna soll fannich em Hah, adda's gayt eem vi em Korah un selli es eem nohch ganga sinn.


No hott eah di shtekk fannich da Hah gedu im tent fumm zeiknis.


Si sella bei diah sei un iahra deensht ausdrawwa im fasamling-tent, alles es zu du hott mitt em tent, avvah nimmand es fremd is soll nayksht zu eich kumma.


Vann da Aaron un sei boova moll faddich sinn awl di heilicha sacha un's heilich ksha zu dekka un di camp is grisht fa gay, no sella di Kahathiddah kumma un si drawwa. Avvah si daufa dess heilich sach nett ohrayya adda si shteahva. Dess sinn di sacha es im fasamling-tent sinn un da Kahathiddah sella si drawwa.


Ich habb di Lefiddah gevva es en kshenk zumm Aaron un sei boova aus di Kinnah-Israel. Si sella da deensht ausfiahra fa di Kinnah-Israel am fasamling-tent, un sella's recht macha mitt Gott fa si, so es kenn grankheit ausbrecht unnich di Kinnah-Israel vann si nayksht an da tempel-tent kumma.”


Noch sellem sinn di Lefiddah kumma fa iahra eahvet du am tempel-tent unnich em Aaron un sei boova; si henn gedu grawt vi da Hah da Mosi gebodda hott veyyich di Lefiddah.


Nau vo dee sacha moll alles grisht voahra, dann sinn di preeshtah immah in's ausah dayl ganga iahra Gottes-deensht ausfiahra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ