Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mosi 10:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 “Mach zvay blohs-hanna aus kemmaht silvah. Du solsht si yoosa fa di leit in di camp zammah roofa, un fa di leit vissa lossa vann's zeit is fa zeeya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mosi 10:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es geld es rei in da tempel gebrocht voah, voah nett gyoost fa silvah shisla, veecha-trimmahs, shpritza-bowls, blohs-hanna adda ennichi anri sacha macha aus silvah adda gold fa da tempel fumm Hah.


Awl di preeshtah es singah voahra; naymlich, da Asaph, da Heman, da Jedithun un iahra boova un freindshaft henn uf di east seit fumm awldah kshtanna. Si henn glaydah oh katt funn fei linnen un henn cymbals, grohsi harfa un glenni harfa kshpeeld. Mitt eena voah en hunnaht un zvansich preeshtah am blohs-hanna blohsa.


Blohset's blohs-hann an di zeit fumm Neiya-Moon un an di zeit fumm folla moon, uf unsah fesht-dawk.


Ksaykend sind di leit es singa kenna zu diah, si lawfa in di helling funn deim ksicht, oh Hah.


Du solsht zvay cherubim raus hammahra funn gold un si an yaydah end fumm gnawda-shtool du.


Du solsht en lichtah-shtaend macha aus pyuah gold. Da foos un di shtamma sella aus kemmaht gold gmacht sei un di koblen, di gnebb un di blumma sella awl ay shtikk sei mitt em ivvahricha.


Heahret uf eiyah opfahra bringa es nix veaht sinn! Eiyah insens is ayklich zu miah. Diah kummet zammah an di zeida fumm Neiya-Moon un uf di Sabbat-Dawwa, ich kann eiyah evili fasamlinga nimmi shtenda.


“Blohset's blohs-hann deich's gans land, losset Juda vissa un greishet's naus in Jerusalem. Greishet laut un sawwet, ‘Fasamlet eich zammah! vella kshvind in di eigmavvahda shtett gay!’


“Doond's blohs-hann zu eiyah leftz! Da feind kumd ivvah's haus fumm Hah vi en awdlah, veil si mei bund gebrocha henn, un sich geyyich mei ksetz kshteld henn.


Gevvet en heilichah fasht-dawk aus, roofet en heilichi fasamling zammah. Fasamlet di eldishti, un alli-ebbah es im land voond. Roofet si an's haus funn eiyah Gott, un roofet da Hah oh.


Blohs es blohs-hann in Zion; losset di kfoah vissa gmacht uf mei heilichah hivvel. Ziddahret, alli-ebbah im land, fa da dawk fumm Hah is am kumma un is nayksht.


Fa di leit zammah fasamla, dann blohs di blohs-hanna, avvah yusht nett so laut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ