Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mosi 8:23 - Pennsylvania Dutch Bible

23 Da Mosi hott da bokk no kshlachta un hott samm fumm bloot uf em Aaron sei rechts oahra-labb, sei rechtsah daumah un sei rechtsah grohsah zeyya gedu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mosi 8:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shlacht da bokk, un nemm samm fumm bloot un du's unna uf em Aaron un sei boova iahra rechtsi oahra. Du aw samm uf di daumahra funn iahra rechtsi hend, un uf di grohsa zeyya funn iahra rechtsi fees. No shpritz es ivvahrich bloot uf di fiah seida fumm awldah.


Nemm samm fumm bloot uf em awldah un samm fumm salb-ayl un shpritz es uf da Aaron un sei glaydah, un uf sei boova un iahra glaydah. No is da Aaron, sei boova un iahra glaydah raus ksetzt fa mei eahvet du.


Da preeshtah soll samm fumm shuld-opfah bloot uf's rechts oahra-labb du funn sellah es rein gmacht sei soll, un aw uf da daumah funn di rechts hand, un uf da grohs zeyya fumm rechtsa foos.


Da preeshtah soll no samm fumm ivvahricha ayl in sei hand uf's rechts oahra-labb du funn sellem es rein gmacht sei soll, un aw uf da daumah funn sei rechtsi hand un da grohs zeyya funn sei rechtsah foos, ovva uf's bloot fumm shuld-opfah.


No soll eah's lamm shlachta fa's shuld-opfah un samm fumm bloot nemma un's uf's rechts oahra-labb du funn sellem es rein gmacht sei soll, uf da daumah funn di rechts hand un uf da grohs zeyya fumm rechtsa foos.


Da preeshtah soll no samm fumm ayl in sei hand uf di sayma bletz du es eah's bloot fumm shuld-opfah gedu katt hott, sell is, uf's rechts oahra-labb funn sellem es rein gmacht sei soll, uf da daumah funn sei rechtsi hand un uf da grohs zeyya funn sei rechtsah foos.


Sell sinn di gebodda fumm brand-opfah, fumm shpeis-opfah, fumm sind-opfah, fumm shuld-opfah, fumm eisetz-opfah un fumm dank-opfah.


Ich famohn eich dann, leevi breedah, deich di bamhatzichkeit funn Gott, es diah eiyah leivah gevvet es en levendich, heilich un en vohl-kfalla opfah zu Gott. Dess is eiyah geishtlichah deensht.


Diah misset aw nett ennich dayl funn eich ivvah-gevva zu sinda fa gyoost vadda in ungerechtichkeit. Avvah gevvet eich ivvah zu Gott vi selli es levendich sinn funn di dohda. Un gevvet eiyah gans leib ivvah zu Gott fa gyoost vadda in gerechtichkeit.


Ich muss shvetza in en menshlichah vayk veil diah shvach sind im nadiahlicha. Grawt vi diah eich als ivvah-gevva hend zu unreinichkeit un funn ay ungerechtichkeit zu di annah, so nau, gevvet eich ivvah fa gerechtichkeit deena, dess vass eich heilich macht.


zu di gmay Gottes in di shtatt Korinth, zu selli vo heilich gmacht sinn deich Jesus Christus un raus groofa sinn fa heilich sei, mitt awl selli ivvahrawlich vo da nohma funn unsah Hah Jesus Christus ohroofa—iahra Hah un aw unsahrah.


Deich een sind diah in Jesus Christus, deah vo Gott gmacht hott unsah veisheit, gerechtichkeit, heilichkeit un saylichkeit sei.


fa diah voahret deiyah gekawft. Fasell fakleahret Gott in eiyahm leib un in eiyahm geisht, fa si heahra zu Gott.


Ich habb en eahnshtlichah fadrauwa un hoff ich du mich nett shemma veyyich ennich ebbes. Avvah mitt shteikah moot nau vi immah, hoff ich vatt Christus uf kohva in meim leib, eb's deich's layva is adda deich da doht.


Avvah even vann ich ufgopfaht va vi en drink-opfah uf da opfah un deensht vass kumd funn eiyahm glawva, dann binn ich froh un froi mich mitt eich awl.


Haldet eich vekk funn ennich ebbes es en shein hott funn evil.


Es voah yusht recht es Gott, deah vo alles gmacht hott un alles zammah haybt, een, da shtamm funn iahra saylichkeit, folkumma macha sett deich leida, so es eah feel kinnah zu di hallichkeit bringa kann.


Un even vann eah Gottes Sohn voah, hott eah alsnoch gland fa heicha deich di sacha es eah glidda hott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ