Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mosi 22:33 - Pennsylvania Dutch Bible

33 un es eich aus Egypta gebrocht hott fa eiyah Gott sei. Ich binn da Hah.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mosi 22:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ich binn da Hah dei Gott es dich aus em land Egypta gebrocht hott, aus em gnechta deensht-haus.


Ich nemm eich fa mei leit sei, un ich zayl eiyah Gott sei. No sellet diah vissa es ich da Hah eiyah Gott binn es eich unnich em yoch funn di Egyptah raus gebrocht hott.


Ich binn da Hah es eich ruff aus Egypta gebrocht hott fa eiyah Gott sei; so sellet diah heilich sei, fa ich binn heilich.


Diah misset eahlichi vohwa un gvichtah havva, un aw eahlich sei vann diah frucht adda ebbes vassahrich messet. Ich binn da Hah eiyah Gott, deah es eich aus Egypta gebrocht hott.


Doond mei heilichah nohma nett fashohma. Ich muss heilich kalda sei unnich di Kinnah-Israel. Ich binn da Hah es eich heilich macht,


Da Hah hott viddah kshvetzt zumm Mosi un hott ksawt,


Ich binn da Hah eiyah Gott es eich aus Egypta gebrocht hott fa eich's land funn Kanaan gevva, un fa eiyah Gott sei.


Ich binn da Hah eiyah Gott, deah es eich aus Egypta gebrocht hott fa eiyah Gott sei, ich binn da Hah eiyah Gott.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ