Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mosi 14:34 - Pennsylvania Dutch Bible

34 “Vann diah in's land funn Kanaan kummet es ich eich gebb fa eiyah sei, un ich du en grohtz es vaxt in en haus im land,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mosi 14:34
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Hah is datt zumm Abram kumma un hott ksawt, “Zu dei nohch-kummashaft gebb ich dess land.” No hott eah en awldah gebaut zumm Hah, deah es datt zu eem kumma is.


Gay un lawf deich di leng un di brayding fumm land, fa ich zayl diah's gevva.”


Ich gebb diah un dei nohch-kummashaft noch diah, es gans land funn Kanaan, es land es du nau en fremdah bisht drinn. Dess land soll iahra sei fa'immah, un ich zayl iahra Gott sei.”


Eah hott ksawt, “Vann diah eahnshtlich abheichet zu di shtimm fumm Hah eiyah Gott, doond vass recht is in sei awwa, heichet goot ab zu sei gebodda un haldet awl sei adnunga, dann bring ich kens funn dee grankeda uf eich es ich uf di Egyptah gebrocht habb. Fa ich binn da Hah es eich hayld.”


Em Hah sei fluch is uf di gottlohsa iahra haus, avvah sei sayya is uf di haymet funn di gerechta.


Ich mach di helling un aw's dunkla, ich mach fridda un aw druvvel. Ich, da Hah, du awl dee sacha.


Da Hah hott no veidah kshvetzt zumm Mosi un em Aaron, un hott ksawt,


Fasell habb ich ksawt zu eich, “Diah sellet iahra land eahva, un ich gebb's zu eich, en land es millich un hunnich drinn lawft.” Ich binn da Hah eiyah Gott, es eich raus ksetzt hott funn di heida.


“Shvetz zu di Kinnah-Israel un sawk eena, ‘Vann diah in's land gaynd es ich eich gevva zayl un diah eahndet di eahn, dann sellet diah's eahsht shayb fumm frucht zumm preeshtah bringa.


“Shvetz zu di Kinnah-Israel un sawk eena, ‘Vann diah in's land nei gaynd es ich eich gevva zayl, dann soll's land en Sabbat-Yoah havva zumm Hah alli sivva yoah.


Doon leit sich nett feicha vann's greeks-hann blohst? Vann en shlechti sach blatz nemd in en shtatt, hott nett da Hah dess zu gebrocht?


Fa da Hah hott en gebott gevva, un's grohs haus vatt in shtikkah fabrocha, un's glay haus in glenni shtikkah.


Di shtimm fumm Hah rooft zu di shtatt— dei nohma firchta is goodi veisheit. “Heichet, diah shtamma, un selli es fasammeld sinn in di shtatt.


Da Awlmechtich Hah sawkt, ‘Ich shikk deah fluch naus un eah gayt in's haus fumm deeb un in's haus funn sellah es en falsh zeiknis gebt in meim nohma. Eah zayld in sellem haus bleiva un's gans fazeahra, awl's hols un aw di shtay.’”


un's land ivvah-gnumma vatt fannich em Hah, no kennet diah zrikk kumma un diah sind em Hah un Israel nix may shuldich. No vatt dess land eiyah ayknes fannich em Hah.


Miah gayn drivvah nivvah fannich em Hah in Kanaan grisht fa fechta, avvah's land es miah eahva, zayld uf dee seit fumm Jordan sei.”


“Shvetz zu di Kinnah-Israel un sawk eena, ‘Vann diah ivvah da Jordan Revvah nivvah gaynd in's land Kanaan,


Dess sinn di gebodda un di ksetza es diah oahrich acht gevva sellet fa halda im land es da Hah, da Gott funn eiyah foah-feddah, eich gevva hott fa's aykna so lang es diah uf di eaht layvet.


Vann da Hah eiyah Gott di leit moll abkshnidda hott, dee es eah am iahra land gevva is zu eich, un diah hend si ausgedrivva un voonet in iahra shtett un heisah,


Vann diah moll in's land ganga sind es da Hah eiyah Gott am eich gevva is fa en eahbshaft, un diah drinn voonet,


Un shreivet awl di vadda funn demm ksetz uf di shtay, vann diah moll drivvah nivvah ganga sind in's land es da Hah eiyah Gott am eich gevva is, en land es lawft mitt millich un hunnich. Dess is grawt vi da Hah, da Gott funn eiyah foah-feddah, eich fashprocha hott.


“Gay nuff in di berga funn Abirim uf da Berg Nebo in Moab, uf dee seit funn Jericho, un gukk naus ivvah's land Kanaan. Dess is es land es ich am di Kinnah-Israel gevva binn fa iahra ayknes sei.


Da Hah zayld eich halda funn grank vadda; eah zayld kens funn di veeshta grankeda uf eich kumma lossa es diah katt hend in Egypta, avvah eah lost si uf awl selli kumma es eich hassa.


Vo da Joshua ald un hohch in di yoahra voah, hott da Hah ksawt zu eem, “Du bisht oahrich ald, un's is noch feel land ivvahrich fa gnumma sei.


Da Hah macht doht un macht levendich, eah fiaht in's grawb un viddah raus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ