Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 22:33 - Pennsylvania Dutch Bible

33 Gott macht mich shteik mitt graft, un veist miah da recht vayk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 22:33
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah hott ksawt, “Da Hah is mei Felsa, mei sayfah Roo-Blatz, un eah macht mich frei.


Vass fa blesiah veah's zumm Awlmechticha vann du gerecht veahsht? Vass goot dayt's eem du vann du unshuldich veahsht?


Ich vill acht gevva un mich unshuldichah uf fiahra; vann kumsht du zu miah? Ich vill in meim haus lawfa mitt en unshuldich hatz.


Mei awwa zayla uf di shtandhafticha im land sei, so es si bei miah bleiva sella; sellah es lawft in en unshuldichah vayk, soll mich deena.


Ksaykend sinn selli es en unshuldich layva fiahra, selli es lawfa im ksetz fumm Hah.


Es is Gott es mich shteik macht, eah macht mei vayk grawt.


Da Hah is mei licht un mei saylichkeit; funn vemm soll ich mich feicha? Da Hah is di Graft funn mei layva; veah brauch ich mich feicha diveyya?


Ich lann dich un veis diah da vayk es du gay solsht; ich gebb diah roht, un vatsh ivvah dich.


Gott is unsah sayfah Roo-Blatz un unsah Graft; eah is immah datt fa helfa an di zeit funn druvvel.


Da Hah gebt miah grefta, un macht mich singa. Eah macht mich saylich. Eah is mei Gott, un ich vill eem lohb gevva, eah is mei faddah sei Gott, un ich hayb een hohch uf.


Feich dich nett; ich binn bei diah. Sei nett engshtlich; ich binn dei Gott. Ich mach dich shteik un helf diah; ich hayb dich uf mitt di rechts hand funn mei gerechtichkeit.


Im Hah mach ich si shteik, un in seim nohma zayla si lawfa.” So sawkt da Hah.


avvah eah hott ksawt zu miah, “Mei gnawt is genunk fa dich, fa mei graft is mechtich gmacht deich shvachheit.” Fasell, doon ich geahn braekka veyyich mei shvachheit, so es di graft funn Christus uf miah root.


Endlich, mei breedah, seind shteik im Hah, un in di graft funn sei macht.


Diah misset unshuldich sei fannich em Hah eiyah Gott.


Ich kann alles du deich Christus vo miah graft gebt.


mawk eah eich folkumma macha in alli goodi eahvet fa sei villa du, un sell shaffa in eich vass eem kfellich is deich Jesus Christus. Zu eem sei hallichkeit fa immah un immah. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ