Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 22:31 - Pennsylvania Dutch Bible

31 Un veyyich Gott, sei vayya sinn gans folkumma; 's vatt fumm Hah is gans voah. Eah is en shield zu selli es sich falossa uf een.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 22:31
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mei Gott is mei Felsa, vo ich mich fashtekla kann, mei Shield, un's Hann funn mei Saylichkeit. Eah is mei shteikah Roo-Blatz, un mei Fashtekkel-Blatz, mei Heiland es mich vekk hald funn fechtichi mennah.


Du hosht sei hatz shtandhaftich kfunna fannich diah, un hosht en bund gmacht mitt eem, fa zu sei nohch-kummashaft es land gevva funn di Kanaaniddah, di Hethiddah, di Amoriddah, di Pheresiddah, di Jebusiddah un di Girgasiddah. Du hosht dei vatt kalda, veil du gerecht bisht.


So heichet mich ab, diah mennah es alles fashtaynd, Gott dayt selayva nett droh denka fa evil du, adda da Awlmechtich fa letz du.


Dei vatt kann falossa sei druff, un dei gnecht hott's leeb.


Di vadda fumm Hah sinn pyuah, vi silvah kshmolsa in en eahdichah offa, sivva mohl greinicht.


Da Hah is gerecht in awl sei vayya, un bamhatzich zu alles es eah gmacht hott.


Gott sei vayya sinn gans folkumma; em Hah sei vadda sinn voah. Eah is en shield fa awl selli es eem drauwa.


Nau sawk ich vass da Hah auskshprocha hott: Eah hott ksawt zu miah, “Du bisht mei Sohn; heit havvich dich gezeikt.


Nemm hohld fumm grohsa un glenna shield, un kumm un helf miah.


Gukk an unsah shield, oh Gott, un gukk uf's ksicht funn deim ksalbdah.


Eah dekt dich zu mitt sei feddahra, un du bisht aus di kfoah unnich sei flikkel; sei voahheit is en dach un en shield.


Alli vatt funn Gott is voah; eah is en shield zu selli es eem drauwa.


Ich vays es alles es Gott dutt shtay zayld fa'immah; nix kann ditzu gedu vadda un nix vekk gnumma vadda. Gott dutt dess so es mensha een firchta sella.


Am end funn selli zeit habb ich, da Nebukadnezar, mei awwa nuff geyyich em himmel gedrayt un mei menshlichah fashtand is viddah zrikk kumma. Ich habb da Alli-Haychsht gepreist, un habb di eah un hallichkeit gevva zu sellah es laybt fa'immah. Sei Kaynich-Reich is en ayvich Kaynich-Reich; sei reich zayld shtay funn ayvichkeit zu ayvichkeit.


Nau doon ich, da Nebukadnezar, da Kaynich fumm himmel lohva, preisa un eahra, veil alles es eah dutt recht is un sei vayya sinn gerecht. Un eah kann ennich ebbah daymeedicha es lawft in hohchmoot.


Fasell, sellet diah folkumma sei, grawt vi eiyah Faddah im Himmel folkumma is.”


Eah is da Felsa, sei verka sinn folkumma; awl sei vayya sinn recht. En shtandhaftichah Gott es nix letzes dutt, gerecht un ufrichtich is eah.


Si henn's leet fumm Mosi, Gott sei gnecht, ksunga, un's leet fumm Lamm, un henn ksawt, “Grohs un vundahboah sinn dei verka, oh Hah Gott, du Awlmechtichah. Gerecht un voahlich sinn dei vayya, du Kaynich funn di leit funn alli lendah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ