Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 20:22 - Pennsylvania Dutch Bible

22 Di fraw is zu awl di leit ganga mitt iahra roht funn veisheit, un si henn em Seba, em Bichri sei boo, sei kobb abkshnidda un henn en nunnah zumm Joab kshmissa. No hott eah's blohs-hann geblohsa, un di mennah henn di shtatt falossa un sinn zu iahra haymeda ganga. Da Joab is no zrikk zumm kaynich ganga in Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 20:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da Joab's blohs-hann geblohsa, un di leit henn ufkeaht Israel nohch gay, veil da Joab si kshtobt hott.


Si henn da Absalom gnumma un henn een in en grohs loch kshmissa datt im bush, un henn en grohsah haufa shtay ovva uf een gedu. Un awl di Israeliddah henn sich fabutzt un sinn haym kshprunga.


Da Joab hott no sei blohs-hann geblohsa, un awl di mennah henn kshtobt. Si henn ufkeaht Israel nohch gay un si henn nimmi kfochta.


Nau's voah en nix-nutzichah mann es Seba kaysa hott. Eah voah em Bichri sei boo funn di shtamm fumm Benjamin. Da Seba voah datt, un eah hott's blohs-hann geblohsa un hott naus gegrisha, “Miah henn kenn shiah im Dawfit, un kenn dayl im Jesse sei boo sei eahbshaft. Alli-ebbah in sei tents, oh Israel!”


No hott en veibsmensh mitt goodi veisheit raus groofa funn di shtatt, “Heichet! Heichet! Sawwet em Joab fa do heah kumma so es ich shvetza kann mitt eem.”


Veisheit macht en mann es veisheit hott, may greftich es zeyya roolahs in en shtatt.


Vann di shtrohf fa en evil ding nett kshvind ausgedrawwa vatt, dann vadda di hatza funn mensha folshtendich ksetzt fa evil du.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ