Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 15:25 - Pennsylvania Dutch Bible

25 No hott da kaynich ksawt zumm Zadok, “Nemm di Bundes-Lawt funn Gott zrikk in di shtatt. Vann ich gnawt finn im Hah sei awwa, dann bringd eah mich zrikk un lost mich see viddah sayna un aw datt vo eah voond.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 15:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si henn di Bundes-Lawt fumm Hah rei gebrocht un henn see in iahra blatz ksetzt im tent es da Dawfit grisht katt hott fa see. Da Dawfit hott no brand-opfahra un dank-opfahra gopfaht fannich em Hah.


hott eah ksawt zumm brofayt Nathan, “Do binn ich am voona in en kaynich-haus, gmacht funn cedar, diveil es di Bundes-Lawt funn Gott in en tent bleibt.”


Ich voah froh vo si ksawt henn zu miah, “Vella nuff an's haus fumm Hah gay.”


Fa di sayk fumm Hah unsah Gott sei haus, vill ich's beshta sucha fa dich.


Oh Hah, ich habb's haus leeb es du drinn voonsht, da blatz vo dei hallichkeit bleibt.


'Sis bessah fa ay dawk im hohf funn deim haus sei, es en dausend eiyets shunsht. Ich vett leevah en deah-heedah sei in mei Gott sei haus, es vi in di tents funn di gottlohsa voona.


Deich dei shtandhaftichi-leevi hosht du dei leit kfiaht, dee es du saylich gmacht hosht. Mitt dei graft hosht du si kfiaht zu dei heilichah voon-blatz.


No hott da Mosi ksawt zumm Hah, “Du bisht am miah sawwa, ‘Fiah dee leit,’ avvah du hosht mich nett vissa glost veah du mitt miah shiksht. Du hosht ksawt, ‘Ich kenn dich bei nohma, un du hosht gnawt kfunna in mei awwa.’


Nau bitt ich dich, vann ich dann gnawt kfunna habb in dei awwa, loss mich dei vayya vissa so es ich dich fashtay kann un ohhalda gnawt finna in dei awwa. Denk droh es dee leit dei leit sinn.”


No hott da Hiskia kfrohkt katt, “Vass zayld da zaycha sei fa veisa es ich viddah nuff an da tempel fumm Hah gay kann?”


Nau broffetzei awl dee vadda geyyich si un sawk zu eena: ‘Da Hah zayld roahra funn drovva in di hay; eah zayld dimla funn seim heilich gebei un macht en mechtichah roah ivvah sei land. Eah greisht vi en mann am drauva ausdredda, geyyich awl selli es uf di eaht voona.


Falosset eich nett uf fafiahrichi vadda un sawwet, “Dess is em Hah sei tempel, dess is em Hah sei tempel, dess is em Hah sei tempel!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ