Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 14:27 - Pennsylvania Dutch Bible

27 Da Absalom hott drei boova un ay maydel katt. 'S maydel hott Thamar kaysa un see is en shay maydel vadda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 14:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ay ohvet is da Dawfit ufkshtanna funn seim bett un is rumm gloffa uf em dach fumm kaynich-haus. Funn datt hott eah en fraw ksenna am sich vesha. See voah en oahrichi shayni fraw.


Nau da Absalom, em Dawfit sei boo, hott en shayni shveshtah katt es Thamar kaysa hott, un da Amnon, noch en boo fumm Dawfit, hott see oahrich leeb katt.


Vo da Absalom noch glaybt hott, hott eah en shtaynichah poshta ufksetzt katt fa en eidenkes fa sich selvaht uf em kaynich-grund in di valley. Eah hott ksawt, “Ich habb kenn boo fa's ohdenkes funn meim nohma on nemma.” So hott eah demm ohdenkes-poshta sei ayknah nohma gevva, un's is alsnoch em Absalom sei Ohdenkes-Shtay kaysa.


“Ich zayl ufshtay geyyich si,” sawkt da Awlmechtich Hah. “Un ich zayl Babylon abshneida funn iahra nohma, funn iahra leit es nett doht gmacht voahra, funn iahra kind, un funn iahra nohch-kummashaft.” So sawkt da Hah.


Dess is vass da Hah sawkt: “Shreib deah mann nunnah fa kenn kinnah havva, en mann es nee nett goot du zayld sei layva lang; kens funn sei nohch-kummashaft zayld goot du; kens funn eena zayld uf em Dawfit sei kaynich-shtool hokka un Juda viddah roola.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ