Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 9:21 - Pennsylvania Dutch Bible

21 Avvah selli vo sich nix bekimmaht henn veyyich Gott sei vatt, henn iahra gnechta un fee draus im feld glost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 9:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nau setzet eiyah hatz un sayl fa da Hah eiyah Gott sucha. Fanget oh da tempel fumm Gott da Hah bauwa, so es diah di Bundes-Lawt fumm Hah, un's heilich ksha funn Gott in da tempel bringet es gebaut sei zayld fa da Nohma fumm Hah.”


Vann eah so du vett, un dayt sei Geisht un ohften vekk nemma,


Vass is da mensh es du so feel machsht funn eem, es du so bekimmaht bisht fa een?


No hott da Pharao sich rumm gedrayt, is nei in sei haus ganga un hott sich nix bekimmaht even veyyich demm.


Selli fumm Pharao sei gnechta es furcht katt hott fa Gott sei vatt, henn iahra gnechta un fee gmacht rei kumma in di gebeiyah.


No hott da Hah ksawt zumm Mosi, “Shtrekk dei hand noch em himmel so es shlohsa uf's gans land Egypta falla—uf di mensha, uf's fee un uf alli blansa fumm feld deich's land funn Egypta.”


En mann es denkt, saynd di kfoah un fashtekkeld sich, avvah di dumma gayn on un missa leida difoah.


Vo ich dess ksenna habb, habb ich drivvah gedenkt, un ich habb ebbes gland funn vass ich ksenna habb.


Da mann hott ksawt zu miah, “Mensha-kind, gukk mitt dei awwa, heich mitt dei oahra, un meik in dei meind alles es ich diah veisa zayl. Sell is favass es ich dich do heah gebrocht habb. Du solsht alles sawwa zumm haus funn Israel es du saynsht.”


No hott eah ksawt zu mich, “Feich dich nett, Daniel. Fumm eahshta dawk es du dei meind uf gmacht hosht fa dess fashtay, un hosht dich gedaymeedicht fannich dei Gott, dann voahra dei vadda keaht. Ich binn kumma veil du selli vadda kfrohkt hosht.


Vi see am shtauva voah, henn di veibsleit es am iahra helfa voahra, ksawt, “Feich dich nett, du hosht en glennah boo.” Avvah see hott kenn andvat gevva un hott's nett acht katt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ