Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 7:3 - Pennsylvania Dutch Bible

3 Avvah ich zayl em Pharao sei hatz hatt macha so es ich may funn mei zaycha un vundahra du kann im land Egypta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 7:3
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Du hosht zaycha un vundahra gedu geyyich da Pharao, un geyyich awl sei gnechta un di leit funn seim land, fa du hosht gvist vi shtols es Egypta voah geyyich si, un hosht diah en nohma gmacht, so vi eah is heit.


Eah hott zaycha un vundahra in di mitt funn dich kshikt, oh Egypta-Land, geyyich da Pharao un awl sei gnechta.


Eah hott zaycha gedu fannich iahra foah-feddah, im land Egypta in di feldah funn Zoan.


Da Mosi un da Aaron henn awl dee vundahra gedu fannich em Pharao, avvah da Hah hott em Pharao sei hatz hatt gmacht, un eah hott di Kinnah-Israel nett aus em land gay glost.


Da Hah hott no zumm Mosi ksawt, “Da Pharao zayld nett abheicha zu diah. Dess is so es ich feel vundahra du kann im land Egypta.”


Ich mach em Pharao sei hatz hatt un eah zayld eena nohch yawwa. Avvah ich grikk eah fa mich selvaht deich da Pharao un sei greeks-gnechta, un awl di Egyptah sella vissa es ich da Hah binn.” No henn si so gedu.


So shtrekk ich mei hand naus un shlakk di Egyptah mitt vundahboahri sacha es ich du zayl unnich eena. Noch sellem, lost eah eich gay.


Da Hah hott ksawt zumm Mosi, “Vann du zrikk in Egypta gaysht, sayn ditzu es du awl di vundahra dusht fannich em Pharao es ich in dei hand gedu habb. Avvah ich mach sei hatz hatt, so es eah di leit nett gay lost.


No is da Mosi un da Aaron ganga un henn awl di eldishti funn di Kinnah-Israel zammah groofa.


Da Hah hott ksawt, “Du dei hand viddah in dei vammes.” So hott eah sei hand viddah in sei vammes gedu, un vo eah see raus gnumma hott, yusht geviss, voah see viddah vi sei annah flaysh.


Avvah em Pharao sei hatz voah hatt gmacht, un eah hott eena nett keicht, grawt vi da Hah ksawt katt hott.


Avvah yusht grawt fa dee uahsach havvich dich glost layva, so es ich diah mei graft veisa kann, un es mei nohma bekand vatt deich di gans veld.


Em kaynich sei hatz is in di hand fumm Hah; vi vassah am lawfa, so fiaht eah eem sei hatz anna vo eah vill.


Vekk uf, vekk uf, mach dich shteik, du oahm fumm Hah. Vekk uf, so vi in di alda dawwa, so vi in di layves-zeida funn lang zrikk. Voah's nett dich es Rahab fahakt hott, es es dracha-diah deich kshtocha hott?


Da Hah sawkt, “Ich zayl eich vundahra veisa, vi in di dawwa vo diah aus Egypta kumma sind.”


Jesus hott ksawt zu eem, “Unni es du zaycha un vundahboahri sacha saynsht dusht du nett glawva.”


Mennah funn Israel, heahret dee vadda: Jesus funn Nazareth voah en mann funn Gott unnich eich mitt vundahboahri sacha un vundahra es Gott deich een gedu hott unnich eich, vi diah aw visset.


Da Mosi hott si raus gebrocht. Eah hott eena vundahra un zaycha gvissa in Egypta un am Rohda Say, un in di vildahnis fa fatzich yoah.


deich greftichi zaycha un vundahboahri sacha, un deich di graft fumm Geisht Gottes. So habb ich's Effangaylium funn Christus folshtendich gebreddicht funn Jerusalem da gans vayk rumm biss an Illyrien.


So is eah bamhatzich zu demm es eah bamhatzich sei vill ditzu, un eah macht demm sei hatz hatt vo eah vill.


Hott ennichah gott selayva broviaht en folk aus en annah folk nemma fa sich selvaht, bei zaycha un vundahra du, bei greek un en mechtichah auskshtrektah oahm, un bei unbegreiflichi verka, so vi da Hah eiyah Gott gedu hott fannich eiyah aykni awwa in Egypta?


Diah hend's leides ksenna mitt eiyah aykni awwa, un di zaycha un vundahra es da Hah eiyah Gott gedu hott vo eah eich raus gebrocht hott mitt en mechtichi hand un en naus kshtrektah oahm. Da Hah eiyah Gott zayld sell aw du zu awl di leit es diah eich nau feichet diveyya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ