Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 4:25 - Pennsylvania Dutch Bible

25 No hott di Zippora en shaufah shtay gnumma, hott di foah-haut funn iahra boo abkshnidda un hott see am Mosi sei fees kshmissa. See hott ksawt, “Du bisht en bloodichah hochtzich-mann zu miah.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 4:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En unbeshniddanah mann es nett beshnidda voah an di foah-haut funn sei flaysh, soll abkshnidda sei funn sei leit veil eah mei bund nett kalda hott.”


Da Simei hott kflucht un ksawt, “Fabutz dich, fabutz dich, du bloot-mann, du nix-nutz!


Noch demm es da Mosi sei fraw di Zippora zrikk kshikt hott, hott da Jethro, em Mosi sei shviah-faddah, see eignumma,


Da Mosi voah villing fa bei demm mann bleiva, un eah hott sei dochtah, di Zippora, zu eem gevva fa see heiyahra.


No hott da Hah een gay glost. An selli zeit hott di Zippora ksawt, “En bloodichah hochtzich-mann,” veyyich di beshneidung.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ