Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 32:30 - Pennsylvania Dutch Bible

30 Da neksht dawk hott da Mosi ksawt zu di leit, “Diah hend en grohsi sind gedu. Avvah nau gayn ich nuff zumm Hah fa sayna eb ich ebbes ausshaffa kann mitt eem fa eiyah sinda fagevva.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 32:30
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Favass hosht du em Hah sei vatt fa'acht bei so evil du in sei awwa? Du hosht da Uriah da Hethiddah nunnah kshlauwa mitt em shvatt un hosht sei fraw gnumma fa dei aykni sei. Du hosht een doht gmacht mitt em shvatt funn di Ammoniddah.


Fleicht saynd da Hah mei aylend un betzawld mich zrikk mitt goodes fa's fafluches es ich am greeya binn heit.”


Vo da Hah Israel vekk grissa hott fumm Dawfit sei haus, henn si em Nebat sei boo da Jerobeam iahra kaynich gmacht. Da Jerobeam hott Israel vekk gedrivva fumm Hah nohch gay, un hott si gmacht veesht sindicha.


Da Mosi un da Aaron voahra sei preeshtah, da Samuel voah funn selli es sei nohma ohgroofa henn. Si henn da Hah ohgroofa, un eah hott eena andvat gevva.


Da Mosi hott no ksawt zu eena, “Heilichet eich heit zumm Hah, veil alli mann geyyich sei boo un geyyich sei broodah voah, un so es eah eich en sayya gevva kann heit.”


Hasset vass evil is, leevet vass goot is, gevvet leit vass iahra recht is in di courts. Fleicht vatt da Hah, da Awlmechtich Gott, gnaydich zu selli es ivvahrich sinn fumm Joseph.


Fa veah vaysts, Gott mecht sei meind tshaynsha un sich vekk drayya funn seim vundahboahra zann, so es miah nett umkumma.”


So hott da Aaron gedu vi da Mosi ksawt hott, un is nei in di mitt funn di fasamling kshprunga, veil di dohdes-grankheit shund ohkfanga katt hott unnich di leit. Da Aaron hott insens gopfaht fa di leit, un hott fridda gmacht fa si.


In demm bund zayld eah un sei nohch-kummashaft preeshtah sei fa'immah, veil eah eahnshtlich voah fa sei Gott un hott di sach fasaynd un recht gmacht fa di Kinnah-Israel.”


Ich zayl zrikk zu meim daett gay un sawwa zu eem, “Daett, ich habb ksindicht geyyich da Himmel un geyyich dich.


Fasell sawk ich zu diah, iahra feeli sinda sinn fagevva veil see grohsi leevi katt hott; avvah deah vo vennich fagevva grikt, dutt vennich leeva.”


Fa ich kend mich vinsha fa faflucht sei un abkshnidda sei funn Christus fa mei breedah, dee vo mei aykni leit sinn noch em flaysh,


Christus hott uns lohs gmacht fumm fluch fumm Ksetz bei en fluch vadda fa uns—fa's is kshrivva, “Faflucht is alli-ebbah es uf en bohm henkt”—


Selli vo geyyich een sinn muss eah da recht vayk veisa mitt sanftmoot, fa Gott mecht eena di gleyyaheit gevva fa sich bekeahra un di voahheit bekenna.


Bekennet eiyah sinda zu nannah un baydet fa nannah so es diah ksund vaddet. Es gebayt funn en gerechtah mann kann feel du.


Is dess nett di zeit funn di vaytza-eahn? Ich zayl zumm Hah roofa so es eah gviddah un reyyah shikt. No zaylet diah vissa vass fa en evil ding es diah gedu hend im Hah sei awwa, bei frohwa fa en kaynich.”


No henn awl di leit ksawt zumm Samuel, “Bayt zumm Hah dei Gott fa dei gnechta so es miah nett shtauva, fa zu awl unsah sinda henn miah nau dess eviles gedu bei frohwa fa en kaynich ivvah uns.”


Da Samuel hott no ksawt zu di leit, “Feichet eich nett. Diah hend awl dess eviles gedu, doch drayyet nett vekk fumm Hah, avvah deenet da Hah mitt eiyah gans hatz.


Un veyyich miah selvaht, es soll selayva nett sei es ich sindich geyyich da Hah bei ufheahra bayda fa eich. Ich zayl ohhalda eich lanna vass da goot un recht vayk is.


Un so, di sind funn di yunga mennah voah oahrich grohs fannich em Hah; fa si henn em Hah sei opfah fa'acht un nix gezayld.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ