Un Gott hott ksawt zumm Abram, “Du solsht geviss vissa es dei nohch-kummashaft fremd sei zayld imma land es nett iahra's is. Datt zayla si gnechta sei un geblohkt sei fa fiah hunnaht yoah.
No hott da Mosi ksawt zumm Hah, “Du bisht am miah sawwa, ‘Fiah dee leit,’ avvah du hosht mich nett vissa glost veah du mitt miah shiksht. Du hosht ksawt, ‘Ich kenn dich bei nohma, un du hosht gnawt kfunna in mei awwa.’
Nau bitt ich dich, vann ich dann gnawt kfunna habb in dei awwa, loss mich dei vayya vissa so es ich dich fashtay kann un ohhalda gnawt finna in dei awwa. Denk droh es dee leit dei leit sinn.”
Es voah deah gleichlich Mosi un Aaron es da Hah ksawt hott ditzu, “Bringet di Kinnah-Israel aus em land funn Egypta vi si fadayld sinn bei kshlechtah.”
Ich habb eich ruff aus Egypta gebrocht un habb eich lohs gedrayt fumm bundes-deensht. Ich habb da Mosi kshikt fa eich fiahra, un aw da Aaron un di Miriam.
Ich habb ksenna vi mei leit leida missa in Egypta, un ich habb si keaht yammahra. Ich binn kumma fa si raus fiahra. Nau kumm, ich zayl dich noch Egypta shikka.’
Gott hott aw veidah ksawt es sei nohch-kummashaft zayld in en fremd land voona. Datt zayla si veesht gyoost vadda fa fiah hunnaht yoah, un zayla deensht-gnechta sei unni betzawld vadda.
Avvah Gott hott ksawt, ich zayl di leit richta vo di foah-feddah kfanga gnumma henn. No zayla mei leit viddah zrikk kumma un mich deena do vo miah nau sinn.
Noch demm es da Jakob in Egypta ganga is, henn si zumm Hah groofa fa hilf. No hott da Hah da Mosi un da Aaron kshikt, un si henn eiyah foah-feddah aus Egypta gebrocht un si in dess land ksetzt.