Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 26:31 - Pennsylvania Dutch Bible

31 Du solsht no en curtain macha aus fei getwist linnen duch un blohwah, purpelah un rohdah goahn. Shaff-leit es haendich sinn sella cherubim mitt flikkel uf dess curtain nayya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 26:31
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En curtain voah gmacht funn fei linnen un bloh, purpel un rohdah goahn, un's voahra cherubim ausgnayt im curtain.


Vann ich dich fagess, oh Jerusalem, loss mei rechtsi hand fazeahra.


Du solsht zvay cherubim raus hammahra funn gold un si an yaydah end fumm gnawda-shtool du.


blohwi, purpeli un rohdi vull, keshtlich linnen duch, gaysa-hoah,


“Du solsht da tempel-tent macha mitt zeyya curtains es gmacht sinn aus zeyya feini shtikkah getwist linnen duch. Shaff-leit es goot sinn droh sella goahn nemma es bloh, purpel un roht is, un sella shayni cherubim uf dee linnen-dichah nayya.


Henk's curtain uf fiah acacia hols poshta es ivvah-gezowwa sinn mitt gold un mitt goldichi hohka droh. Di poshta sella uf fiah silvah fees shtay.


'S doah fa da hohf soll en curtain sei es dreisich foos lang is, gmacht aus fei getwist linnen duch un goahn es bloh, purpel un roht is. Ebbah es goot nayya kann soll's curtain ausnayya, un's soll fiah poshta un fiah fees havva.


Da Aaron un sei boova sella di lichtah am brenna halda fannich em Hah funn ohvets biss meiyets. Dess soll im Fasamling-Tent sei uf di autseit fumm curtain es fannich em Zeiknis is, un soll en ayvichi adning sei fa di Kinnah-Israel un iahra nohch-kummashaft.”


Du solsht en brusht-shtikk macha fa roht greeya fumm Hah. En gegawbdah shaff-mann soll's macha aus em sayma sach es da preeshtah-shatz—goldichah naytz, blohwah, purpelah un rohdah goahn un fei getwist linnen duch.


di lawt un iahra pohls, da gnawda-shtool un's curtain fanna droh,


Awl di veibsleit es goot shpinna henn kenna henn kshpunna mitt iahra hend un henn gebrocht vass si kshpunna katt henn in blohwah, purpelah adda rohdah goahn adda fei linnen duch.


Eah hott si kfild mitt veisheit fa alli sadda eahvet du; si kenna shayni sacha in gold un shtay shneida. Si kenna shayni sacha uf fei linnen duch meika un si ausnayya mitt blohwah, purpelah un rohdah goahn. Un si vissa aw vi zu duch macha un alli sadda shay shtoft macha.”


bloh, purpel un rohdah goahn, fei linnen duch, gaysa-hoah,


Si henn's curtain gmacht mitt blohwah, purpelah un rohdah goahn un fei getwist linnen duch. Shaff-leit es goodi nayyah voahra henn cherubim in dess curtain gnayt.


Si henn fiah poshta aus acacia hols gmacht fa's curtain, un henn si ivvah-gezowwa mitt gold. Si henn goldichi hohka gmacht fa di poshta un henn fiah silvahrichi fees gmacht fa si nei.


Awl di mennah unnich di shaff-leit es goot voahra droh henn da tempel-tent gmacht mitt zeyya curtains funn fei getwist linnen duch. Goodi nayyah henn goahn gnumma es bloh, purpel un roht voah un henn shayni cherubim mitt flikkel uf di dichah gnayt.


Da Oholiab, em Ahisamach sei boo funn di shtamm fumm Dan, hott em Bazaleel kolfa. Da Oholiab voah goot am shayni sacha aus shtay un eisa macha. Eah voah aw goot am ausnayya mitt blohwah, purpelah un rohdah goahn uf fei linnen duch.


No hott eah di lawt in da tempel-tent un hott's curtain fanna droh kanka so es ma di bundes-lawt nett sayna hott kenna. Dess voah vi da Hah een gebodda katt hott.


Du di bundes-lawt nei un henk's curtain fanna droh.


Vi shay sinn dei fees mitt shoo oh, du dochtah funn en kaynich! Dei rundi hifta sinn vi keshtlichi shtay, es gmacht sinn bei en shaff-meishtah.


No soll eah da gays shlachta fa's sind-opfah fa di leit. Eah soll's bloot no nei hinnich's curtain nemma un du mitt vass eah hott mitt em bull sei bloot: eah soll's uf da gnawda-shtool shpritza un aw fannich da gnawda-shtool.


Da Hah hott ksawt zumm Mosi, “Sawk deim broodah Aaron es eah nett yusht ennichi zeit in da Alli-Heilichsht-Blatz kumma dauf hinnich em curtain fannich da gnawda-shtool uf di Bundes-Lawt, adda eah shteahbt. Fa ich kumm ivvah da gnawda-shtool in en volk.


Vann di camp zeekt, dann missa da Aaron un sei boova in da Alli-Heilichsht-Blatz gay un's curtain runnah nemma fannich di Bundes-Lawt un di lawt zu dekka mitt.


Un grawt no, is es curtain im tempel in zvay grissa funn gans ovva biss gans unna, un di eaht hott kshiddeld, un di shtay sinn fashpalda.


Un's curtain im tempel is in zvay grissa funn gans ovva biss gans nunnah.


Di sunn hott ufkeaht sheina, un's curtain im tempel voah in zvay shtikkah grissa.


Fa eah is unsah fridda. Deah vo aus zvay, ayns gmacht hott, un hott, deich sei flaysh, di middel vand nunnah gebrocha vass uns funn-nannah kalda hott un uns feinda kalda hott;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ