Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 24:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Da Mosi hott no's bloot gnumma, hott's uf di leit kshpritzt, un hott ksawt, “Dess is es bloot fumm Bund es da Hah gmacht hott mitt eich veyyich awl dee vadda.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 24:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ich habb en blatz gmacht fa di Bundes-Lawt, vo's bund fumm Hah drinn is. Dess es eah gmacht hott mitt unsah foah-feddah vo eah si aus em land funn Egypta gebrocht hott.”


Es voah nix in di lawt es yusht di zvay shtay-tablets es da Mosi nei gedu hott an Horeb, vo da Hah en bund gmacht hott mitt di Israeliddah noch demm es si aus Egypta kumma sinn.


Avvah si henn een ohkfiaht mitt iahra meilah; si henn glowwa zu eem mitt iahra zunga.


Da Mosi hott dihelft fumm bloot gnumma un hott's in vesh-shisla gedu, un di annah helft fumm bloot hott eah uf da awldah kshpritzt.


So aw zayla feel heida fashtaund sei, un kaynicha iahra meilah zu halda deich een. Vass si nett ksawt gvest voahra, zayla si sayna, un vass si nett keaht katt henn, zayla si fashtay.


Es zayld nett sei vi's bund es ich gmacht habb mitt iahra foah-feddah, vo ich si bei di hand gnumma habb fa si aus Egypta fiahra, sell bund es si gebrocha henn even vann ich zu eena voah vi en mann is zu sei fraw,” sawkt da Hah.


Shpaydah vo ich fabei ganga binn un an dich gegukt habb, habb ich ksenna es du ald genunk voahsht fa mitt en mann shlohfa. No habb ich mei vammes ivvah dich gedu so es du nimmi nakkich voahsht. Ich habb no en fashprechnis un en bund gmacht mitt diah,’ sawkt da Awlmechtich Hah, ‘un du bisht mei vadda.


Ich shpritz sauvah vassah uf eich, un diah zaylet sauvah sei; ich mach eich rein funn awl eiyah unreinichkeit un funn awl eiyah abgettah.


No hott da Mosi samm fumm salb-ayl un samm fumm bloot uf em awldah gnumma un hott da Aaron un sei glaydah, un aw sei boova un iahra glaydah kshpritzt mitt. So hott eah da Aaron un sei glaydah, un sei boova un iahra glaydah heilich gmacht.


‘Dess voah's bund es ich gmacht habb mitt eich vo diah aus Egypta kumma sind, un mei Geisht is alsnoch unnich eich. Feichet eich nett.’


Un veyyich eich, deich's bloot funn meim bund mitt eich, mach ich di kfangana frei fumm loch unni vassah.


Fa dess is mei bloot fumm Neiya Teshtament vo ausgleaht vatt fa feel leit, so es iahra sinda fagevva sei kenna.


Eah hott eena ksawt, “Dess is mei bloot fumm Neiya Teshtament es ausgleaht vatt fa feel leit.


Un so hott eah aw's kobli gnumma noch em sobbah un hott ksawt, “Dess kobli is es Nei Teshtament in meim bloot vo ausgleaht vatt fa eich.


Un im sayma vayk hott eah aw's kobli gnumma noch demm es eah gessa katt hott un hott ksawt, “Dess kobli is es Nei Teshtament in meim bloot. Doond dess, so oft es diah's drinket, fa en ohdenkes funn miah.”


In eem henn miah di saylichkeit deich sei bloot, un unsah sinda sinn fagevva noch sei reichlichi gnawt,


Da Hah unsah Gott hott en bund gmacht mitt uns an Horeb.


Vi feel may shtrohf denket diah hott sellah fadeend es da Sohn Gottes unnich sei fees gedu hott, un hott's bloot fumm bund fa'acht es een heilich macht, un hott da Geisht funn gnawt fafolkt?


Nau mawk da Gott funn fridda, deah vo deich's bloot fumm ayvicha bund unsah Hah Jesus, sellah grohs Shohf-Heedah, zrikk gebrocht hott funn di dohda,


Uf sellah dawk an Sichem hott da Joshua en bund gmacht mitt di leit. Dess bund voah en ksetz un en adning es si dibei layva sella.


selli vo raus groofa voahra deich's foah-vissa funn Gott da Faddah, un voahra heilich gmacht bei em Geisht fa Jesus Christus heicha, un fa kshpritzt sei mitt seim bloot. Feel gnawt un fridda sei bei eich.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ