Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 22:22 - Pennsylvania Dutch Bible

22 Du solsht en vitt-fraw un en kind unni eldra nett byoosa adda letz yoosa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 22:22
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vann ich ennich ebbes zrikk kohva habb funn di oahma, un habb di awwa funn di vitt-veivah glost shvach vadda,


Deich si henn di oahma missa zu eem roofa fa hilf, un eah hott selli keaht es in noht voahra.


Avvah du dusht's sayna; du nemsht's acht vann's druvvel un dreebsawl hott, so es du's in dei hand nemma kansht. Sellah es sich nett helfa kann gebt sich ivvah zu diah; du bisht en helfah zu selli unni eldra.


Da engel fumm Hah bleibt um selli rumm es een firchta, un eah macht si frei.


fa da Hah zayld ufshtay fa si, un nemd's goot layva vekk funn selli es iahra recht vekk nemma.


Du nett da ald meik-shtay moofa, un gay nett in di feldah funn kinnah unni eldra,


fa da Hah, es iahra Beishtand is, is shteik; eah shtayt uf fa si geyyich dich.


Lannet fa recht du, suchet fa leit iahra recht, helfet di nunnah-gedreddana. Shaffet fa's recht funn selli unni eldra, un shtaynd uf fa's recht funn di vitt-veivah.


Eiyah roolahs drayya sich geyyich Gott, un shaffa mitt deeb; si gleicha geld hinna rumm nemma, un sucha fa kshenkah. Si shtayn nett uf fa selli unni eldra, un heicha da glawk funn vitt-veivah nett ab.


so es si di evvahsht-hand greeya kenna funn vitt-veivah un kinnah unni eldahra, un so es selli in noht iahra recht nett greeya, un di oahma funn mei leit iahra recht faliahra.


vann diah di fremda, selli unni eldra un di vitt-veivah nett nunnah dreddet, un doond nett unshuldich bloot fageesa an demm blatz, un doond eich nett shawda bei anri gettah nohch gay,


no loss ich eich in demm blatz voona, im land es ich eiyah foah-feddah gevva habb fa'immah un immah.


Si henn iahra maemm un daett fa'acht; si drikka di fremda nunnah un yoosa di vitt-veivah un kinnah unni eldra veesht.


Dreddet nett nunnah selli es vitt-veivah sinn adda kenn eldra henn, un aw nett selli es fremdi sinn unnich eich, adda selli es oahm sinn. Un denket nett evil in eiyah hatza geyyich eiyah broodah.’


“No kumm ich zu eich fa eich richta. Un ich zayl shnell zeiya geyyich di zaubahrah, di aybrechah, un geyyich di falshi zeiyah, un geyyich selli es da lohn zrikk hayva funn iahra gnechta, un selli es di vitt-veivah, di kinnah unni eldra un di fremda nunnah dredda—dee es kenn furcht henn funn miah,” sawkt da Awlmechtich Hah.


Vay zu eich shrift-geleahrah un Pharisayah, diah heichlah. Diah nemmet vitt-veivah iahra heisah funn eena, avvah machet langi gebaydah fa ksenna sei bei leit. Fasell greeyet diah di graysht fadamnis.


Eah shtayt uf fa di kinnah unni eldra un fa di vitt-veivah. Eah hott di ausahra leeb un gebt eena ess-sach un glaydah.


Gevvet acht es diah kenn shlechti gedanka hend un sawwet in eiyah hatz, “Es sivvet yoah, es yoah fa shulda abshreiva is nayksht,” un diah sind no nett freindlich zu eiyah oahmah broodah un gevvet eem nix. Eah mecht roofa zumm Hah geyyich eich un diah sind sinda shuldich.


Diah sellet's recht nett vekk nemma funn di ausahra un di kinnah unni eldra; un diah sellet nix nemma funn en vitt-fraw un's hayva biss see di shuld betzawld.


Fagesset nett es diah bunds-gnechta voahret in Egypta un da Hah eiyah Gott hott eich frei ksetzt. Sell is favass es ich eich dess gebott gevva habb.


“Faflucht is ennich ebbah es di ausahra, di kinnah unni eldra un di vitt-veivah iahra recht vekk nemd.” No sella awl di leit sawwa, “Amen!”


En Gottes-deensht es rein un sauvah is fannich Gott unsah Faddah, is vi dess: ma dutt di kinnah unni eldra un di vitt-veivah psucha in iahra dreebsawl, un dutt sich selvaht sauvah halda funn di veld iahra sacha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ