Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 20:12 - Pennsylvania Dutch Bible

12 Du solsht dei faddah un dei muddah eahra so es du lang laybsht im land es da Hah dei Gott diah gebt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 20:12
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da Joseph si fumm Jakob sei shohs gnumma un hott sich nunnah gebikt mitt sei ksicht uf da grund.


So henn em Jakob sei boova gedu vi eah si gebodda hott.


Vo di Bathsheba nei ganga is zumm Kaynich Solomon fa shvetza zu eem fa da Adonia, is da kaynich ufkshtanna fa see ohdreffa. Eah hott sich nunnah gebikt zu iahra un hott sich no uf sei kaynich-shtool kokt. No hott eah en shtool rei bringa glost fa em kaynich sei maemm un see hott sich uf sei rechtsi seit kokt.


Da Elisa hott dess ksenna un hott naus gegrisha, “Mei faddah, mei faddah, di veyya funn Israel un iahra geils-leit!” Un da Elisa hott een nimmi ksenna. No hott eah hohld gnumma an sei glaydah un hott si in zvay shtikkah grissa.


Ennich ebbah es sei daett adda maemm shlakt soll doht gmacht vadda.


Ennich ebbah es sei daett adda maemm faflucht soll doht gmacht sei.


En dummah mann nemd seim faddah sei shtrohf nett oh, avvah veah-evvah es sich lost recht ksetzt sei is shmeaht.


Kinds-kinnah sinn da krohn funn aldi leit, un di eah funn di kinnah is iahra eldra.


Vann ebbah sei maemm adda sei daett faflucht, sei licht vatt ausgedu im shvatz dunkla.


Ebbah es sei maemm un daett rawbt, un sawkt, “Sell is nett letz,” is en freind zu selli es sacha fadauva.


Lang layva is in di veisheit iahra rechtsi hand, un in iahra lingsi hand is reichheit un eah.


Es sinn selli es iahra faddah faflucha, un doon iahra muddah nett saykna;


Es awk es en faddah fashpott, un nunnah gukt uf en muddah, zayld raus gepikt sei bei di grabba fumm deich, un kfressa sei bei di awdlah.


No hott da Jeremia ksawt zumm Rechabiddah kshlecht, “Dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: ‘Diah hend immah's gebott funn eiyah foah-faddah da Jonadab kalda un hend alles gedu es eah ksawt hott.’


Diah sellet aw kenn heisah bauwa, kenn sohma sayya un kenn vei-goahra blansa, avvah diah sellet immah in tents voona. No zaylet diah en langi zeit im land layva, es land es diah drinn rumm gaynd.’


Si henn iahra maemm un daett fa'acht; si drikka di fremda nunnah un yoosa di vitt-veivah un kinnah unni eldra veesht.


Yaydah funn eich soll sei maemm un daett eahra, un diah sellet mei Sabbat-Dawwa halda. Ich binn da Hah eiyah Gott.


Shtay uf fannich di grohwa kebb, eah di eldra un fircht dei Gott. Ich binn da Hah.


“En sohn gebt seim faddah eah, un en gnecht eaht sei meishtah. Vann ich en faddah binn, dann vo is mei eah? Vann ich en meishtah binn, veah feicht sich veyyich miah?” sawkt da Awlmechtich Hah. “Es is eich, diah preeshtah, es mei nohma fa'achta. Avvah diah sawwet, ‘Vi henn miah dei nohma fa'acht?’


Du solsht dei faddah un dei muddah eahra, un du solsht dei nochbah leeva vi dich selvaht.”


Du vaysht di gebodda: ‘Du solsht nett aybrecha, du solsht nett doht macha, du solsht nett shtayla, du solsht nett leeya, du solsht nimmand rawva, du solsht dei faddah un muddah eahra.’”


Fa da Mosi hott ksawt, ‘Eahret eiyah faddah un muddah,’ un, ‘Veah veesht shvetzt veyyich sei faddah un sei muddah soll doht gmacht sei.’


Du vaysht di gebodda: ‘Du solsht nett aybrecha, du solsht nett doht macha, du solsht nett shtayla, du solsht nett falsh zeiknis gevva, du solsht dei daett un maemm eahra.’”


Gevvet eich uf zu nannah in di furcht funn Gott.


Fasell, haldet awl di gebodda es ich am eich gevva binn heit, so es diah grefta hend fa nei gay un's land ivvah-nemma es diah am drivvah nivvah gay sind fa nemma,


un so es diah lang layvet im land es da Hah kshvoahra hott zu eiyah foah-feddah fa's gevva zu eena un iahra nohch-kummashaft, en land am lawfa mitt millich un hunnich.


Vann en mann en dikk-kebbichah un shteibahrichah boo hott es sei maemm un daett nett heicht, even vann si een shtrohfa,


Diah misset folli un eahlichi gvichtah havva, un eahlich raus messa, so es diah lang layvet im land es da Hah eiyah Gott am eich gevva is.


“Faflucht is ennich ebbah es sei daett un maemm nett eaht.” No sella awl di leit sawwa, “Amen!”


Dess sinn nett yusht leahri vadda fa eich avvah si sinn eiyah layva. Bei dee vadda zayla diah lang layva im land es diah ivvah da Jordan nivvah gaynd fa ivvah-nemma.”


ich roof himmel un eaht fa zeiknis sei geyyich eich heit, es diah kshvind umkumma zaylet un aus em land gebutzt sei zaylet—dess land es diah am nei gay sind ivvah em Jordan fa's ivvah-nemma. Diah zaylet nett lang datt layva, avvah zaylet awl umkumma.


Haldet sei adninga un gebodda es ich am eich gevva binn heit, so es es goot gayt mitt eich un eiyah kinnah noch eich, un so es diah lang layvet im land es da Hah eiyah Gott eich gebt fa'immah.


Eahret eiyah faddah un muddah, so vi da Hah eiyah Gott eich gebodda hott. Dess is so es diah lang layvet un es es goot gayt mitt eich im land es da Hah eiyah Gott am eich gevva is.


Lawfet in alli vayya grawt vi da Hah eiyah Gott eich gebodda hott so es diah layva kennet; un so es es goot gayt fa eich un es diah lang layvet im land es diah ivvah-nemma zaylet.


un so es diah, eiyah kinnah, un iahra kinnah da Hah eiyah Gott firchtet so lang es diah layvet, bei awl sei gebodda un adninga halda es ich eich gebb, un so es diah en lang layva havva kennet.


Diah kinnah, heichet eiyah eldra in alli ding, fa dess is em Hah leeblich.


See is no nunnah an da dresha-floah ganga un hott alles gedu es iahra shviah-maemm iahra ksawt katt hott.


Da Dawfit is no an Mizpa in Moab ganga. Eah hott ksawt zumm kaynich funn Moab, “Daytsh du mei daett un maemm lossa bei diah bleiva biss ich vays vass da Hah du zayld fa mich?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ