Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 18:3 - Pennsylvania Dutch Bible

3 un aw iahra zvay boova. Ayns funn di boova voah Gersom kaysa veil da Mosi ksawt hott, “Ich voah en fremdah in en fremd land.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 18:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Em Mosi sei boova voahra da Gersom un da Elieser.


Heich mei gebayt ab, oh Hah, un nemm acht funn meim geroof fa hilf, sei nett dawb vann ich am heila binn. Fa ich binn vi en fremdah bei diah, en fremdah, so vi awl mei foah-feddah voahra.


Zu di Zippora voah en glennah boo geboahra, un da Mosi hott een Gersom kaysa. Eah hott ksawt, “Ich binn en fremdah vadda in en fremd land.”


Da Mosi hott no sei fraw un boova gnumma, hott si uf en aysel gedu un is zrikk in's land Egypta kshteaht. Da Mosi hott aw da shtokk funn Gott mitt sich gnumma in sei hand.


Vo eah dess ksawt hott is da Mosi difunn ganga, un voah en fremdah mann im land Midian. Datt voahra zvay boova geboahra zu eem.


Dee sinn awl kshtauva im glawva un henn di sacha nett grikt es fashprocha voahra. Avvah si henn si ksenna un si ohgnumma funn veit ab, un henn bekend es si fremdi leit sinn un nett zu dee veld heahra.


Leevi breedah, ich famohn eich es auslendah un fremdi leit in di veld, gevvet nett ei zu eiyah flayshlichah lusht vo shtreit macht geyyich di sayl.


Di leit fumm Dan henn sich en gleichnis ufketzt. Si henn da Jonathan, em Gerson sei boo, iahra preeshtah gmacht. Da Gerson voah em Mosi sei boo. Da Jonathan un sei boova voahra preeshtah fa di shtamm fumm Dan biss si kfanga sinn vadda im land un voahra vekk gedrawwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ